uTANFöe LUSTGÅIQDEN i Lily Czepaneks uppväxtär hade varit mörka och d-ystra. Hon hade redan tidigt förlorat sin far, och hennes .mor hade blivit intagen pä ett hospital efter att i ett anfall av vansinne ha försökt döda sin dotter. lSlutligen fick hon an- ställning pä fru WHaumels länebibliot-ek, och fastän fru Haumel behandlade henne härt, var hon ändå. lycklig. Snart upptäckte emellertid -garnisonens offi– cerare, Iatt länebiblioteket fätt en ung och. vac- ker f-öreständarinna, och med ens utvecklades ett stort intresse för litteratur hos hela offi- cerskären. Lily blev garnisonens förklarade gunstling, och .snart befanns det, .att löjtnant Richard von Prell hade sett för djupt in i hen- nes ögon. Men 1garnisonens chef, överste von Mertz- bach, hade länge undrat varför hans officerare så. flitigt besökte länebiblioteket. En dag be- gav han sig dit för att undersöka saken, och det gick ej bättre än att han .själv blev ett of- fer för Lilys vackra ögon. Mot en sådan mäk- tig rival kunde Richard von Prell ej upptaga kampen, och en dag mäste han därför med blödande hjärta bevittna -Lily Czepaneks gif- termål med överste von Mertzbach. I Sä begav sig det nygifta paret ut på bröl- lopsresa. Men resan tog ett hastigt sllut, ty en dag, när de tagit in på. ett hotell i huvudsta- den, gjorde översten en oförmodad visit i sin hustrus rum, och fann henne i Richard von Prells armar -. Den unge officeren hade ej kunnat motstå. sin längtan att fä återse Lily utan följt efter henne för att ännu en gäng försäkra henne om sin kärlek. lDet blev ett våldsamt uppträde, som slutade med, att den rasande översten omedelbart f-ör- anstaltade om skilsmässa trots Lilys enträgna böner att fä förklara sa-ken. Och kort därefter utkämpade han en duell med Richard för att hämnas sin kränkta ära, och striden .slutade med, att Richard svärt särad sjönk till marken. I den tron att Richard var död-tog Lily sin tillflykt till ett litet billigt hotell i huvudsta- den. Här träffade hon en dag genom en vän- innas förmedling den rike konstsamlaren Karl Dehnecke, som .även uppträdde .som beskydda- re av en skara bohemenaturer av blandat slag. -Han blev snart intresserad av den en- samma unga kvinnan och sörjde för att hon inte behövde lida nöd. Richard hade emellertid efter duellen förts till sin farbros hem, och där äterv-ann i han långsamt .sinäàhälsa under det han ständigt drömde om den dag, dä han skulle fä återse Lily. Och när han var färdig att återvända till sitt regemente, tog han mod. till sig och berät- tade sin kärlekshistoria för farbrodern. Wal- ter von Prell tyckte inte om att hans brorson blandats in i en sädan tvivelaktig affär, men till .sist lovade hayatt hjälpa Richard, under förutsättning att Lily fann näd inför hans ögon. (Och Richard lovade att genast .söka upp lLily samt sammanföra henne med farbro- dern. – En dag knackade det pä dörren till Lilys bo- stad, och när hon öppnade, trädde Richard in i Richard som hon hela tiden hade trott vara död. Hon berättade för honom om sitt elände efter skilsmässan, och hur sedan Karl lDehnec- ke hade blivit hennes beskyddare. Sä omta- lade Richard i sin tur Walter von Prells för- slag”, och de kommo överens om dagen för sammanträffandet. Och när den stora dagen kom träffades de tre pä storstadens -elegantaste hotell. I början var stämningen en smlula kylig, men efter hand gjorde sig Lilys av naturen glada humör gällande, och slutligen anförtrodde Walter von Prell sin brorson, att han fann henne förtju- sande. . 4 ” I samma ögonblick flög dörren upp, och in tumlad-e. den berusade Karl Dehnecke ätföljd av en skara av sina ”konstnärsvännerfl som alla ropade pä Lily. Det blev dräpslag för Lilys och Richards förhoppningar, ty när det buller-samma sällskapet hade försvunnit, för- klarade Walter von Prell, att han inte kunde ge sitt samtycke till deras förening. – Och när dörren slog igen efter Richard von Prell, förstod Lily, att han för alltid hade för- svunnit ur hennes liv, och att det endast äter- stod henne att resignera inför den grymhet som livet stundom visar dem, som älska.