Biografen gifver Stora Föreställningar Lördagen den 30 Dec. kl. 8,15 em., Söndagen den 31 Dec. kl. 6 & 8,15 em. och Nyårsdagen kl. 6 & 8,15 e. m. Till föreställninarna säljas inga barnbiljetter. lillillillil lzsta Afdelningen. – Musik. SALZBURG. Salzburg år kronland, med titel hertigdöme, iösterikisk-ungerska monarklen med hufvudstad bärande Samma namn. Vackra scenerier. 2:dra Afdelningen. , vi Iilwiuar ellrr liilivilia iii . Amerikanskt natidsdrama. Ett mera gripande och medryckande drama har väl näppeligen förut varit visadt. Den stora mimiska förmåga, som är ett utmärkande drag i de amerikan- ska bilderna, kommer i ”Två lifsvägar- till sin fulla rätt. Två systrar, Florence och Nellie, fattiga, arbet- samma och dygdiga till ytterligl-ret, försörja sig själfva och sin åldriga moder genom sömnad. En dag får en rik man se Florence, han upptåndes af begär att äga henne, och genom sitt lockande och förföriska tal drager han flickan från hemmet. Ställd inför valet att lefva ett bekyrnmersamt lif i det fattiga hemmet eller ett sorgfritt och glådjemåttadt lif hos den rike man- nen, väller hon det senare. De förut så långa dagar- na försvinna nu snabbt i det hejdlösa och glädjesprud- lande lif hon för. Arma varelse, föga anar hon det öde som väntar henne, då den man som hon satt allt sitt förtroende till, tröttnar på henne, liksom han för- ut gjort med så mången annan. Hon vill icke tro det, hon tigger och beder, besvär honom vid den kärlek han svurit henne, att ej stöta henne bort. Förgäfves, obarmhårtlgt och utan medlidande jagas hon från det f:hem som hon i sin dårskap trodde vara sitt. Hvart skall hon gå. Hon ryser vid tanken därpå. Nu först, sedan det är försent, ser hon vid vilken afgrundsrand hon står, hon har intet val. Det hårda och sträfsamma arbete som Nellie, Flo- rences syster, nu ensamt har måst utföra, har efter moderns död blifvit ånnu glädjefattigare. Charles, en snickare, friar till henne och får hennes ja. Båda måste de arbeta, han så att armarna värka, hon så att nålen vill falla ur hennes hand, men lycka och gläd- je råder i hemmet. Deras arbete krönes med fram- gång. och då solen äntligen strålar dem till mötes i deras arbetsamma lif, äro de ock värda den lycka som den sprider i deras hem. Grämelsen öfver ett förfeiadt iii lämnar Florence icke någon ro. Den förut så blomstrande flickan är nu endast skuggan af sig själf. Skuggor, mörka och ohyggliga, äro också de tankar som äro hennes stän- diga gäster, och hvad icke de förmå, det gör nöd och umbårande, tills döden befriaren kommer. Dramat godkändt af statens biografcensur. 3:dje Afdelningen. V Ett Vfi”iéfifi i Gen-omrolig-t skämt. DvssELDoRF En stadsbich at ovanligt intresse. Staden Dusseldorf är belägen i den preussiska Rhenprovinsen, och har cza 200,000 innevånare. l stadens byggnadsstil och anordning märkes en väsentlig skillnad i den trånga och oregelbundna ”gamla stadenl (på nor- ra Diisselstranden) och ”nya staden”l med dess breda gator och till promenader omdanade fästningsvallar. Bland byggnader äro särskidt att nämna det gamla slottet, posihuset, rådhuset, den göiiska Szt Lambertskyrkan, Szt An- dreaskyrkan, konstföreningens hus (tMalkastenl) och målarakademiens hus. 4zde Afdelningen. MoNooRAMET- Ur En ridande Kanadisk polismans lif. Kinematograferad af EDISON, Newyork. Robert Morton, en ung polisman i Nord West Canada, har sett för djupt i sin chefs, John Marscails, dotter Ruths ögon och har därför åt henne afstått för- sta platsen i sitt hjärta. Ruth å sin sida är ej heller osårad af Amors pil-ar. De båda unga måste dock så- ga sig själfva att de ha litet hopp om att få varan- dra, då en händelse inträffar som med ett slag än- drar det hela. På Ruths uppmaning har Morton skug- gat hennes broder Harry Marschall. En dag finner han denne vid spelbordet. Då inga iörmaningarhjäl- pa, befaller han, såsom kanadisk polisman med oin- skränkt rättighet, Harry att lämna salen. Harry lof- var hämnd. och efter att hafva upptäckt sin systers och Mortons kärlek, underrättar han fadern därom. John Marschalls dotter kan ej gifta sig med en un- derordnad polisman, men han kan befordras om han får tillfälle att utmärka sig. Marschall låter kalla Mor- ton samt meddelar honom att ett djärft poströfveri har ägt rum inom distriktet. Kan ni uppspåra den djärfva poströfvaren så kan ni vinna befordran och har rätt att anhålla oni min dotter Ruths hand. Glad sti- ger Robert Morton till häst, samt börjar genast, me- dan spåret år färskt, sitt vanskliga uppdrag. Lyckan står honom bi, troligtvis är poströfvaren en nybörjare i yrket, eller och år han alltför säker för upptäckt så snart. Nog af, han öfverraskar honom vid en skogs- dunge där han ömt en del penningar. Då han vill fly undan hejdar orton honom med ett välriktat skott. Då Morton böjer sig öfver den särade, ryggar han förskräkt tillbaka. Den som ligger utstråkt framför honom på marken är hans chefs son, Ruths broder, Harry Marschall. Tusencle tankar jaga varandra i Mortons hjärna Säger han chefen sanningen gör han honom och Ruth olyckliga för all tid, och kommer han åter utan att ha utfört det honom anförtrodda uppdraget mister han Ruth och med den all vidare befordran. Under det dessa tankar gå genom Mortons hufvud har han för- bundet John Marschall med en näsduk med sitt eget monogram i. Han hjälper John till häst, hvarefter denne rider hem, där han som vanligt mottages af fadern och Ruth med hjärtlighet. Kort därefter kom- mer Morton samt lämnar sin chef den nedsiående un- derrättelsen att han visserligen uppspårat, förföljt och sårat poströfvaren, men icke förmått tiiifångataga ho- nom. Ruth vili lägga sig ut för Morton, men den uppbrakte och vrede Marschall visar henne upp på sitt rum. Hon går intill John, hvilken hon finner sys- selsatt med att tvätta ett sår å armen. Den blodiga bindeln kastar han å golfvet. Ruth upptager den och då hon ser monogrammet förstår hon allt. Hon skyn- dar ned för att för fadern omtala sin upptäckt. Che- fen är just upptagen med att utskrifvanortons af- skedsbetyg såsom varande oduglig till polistjånst i Canada. Morton ser och anar hennes afsikt samt å- lägger henne tystnad. Då höres ett skott. Det kom- mer från Johns rum. Trots Ruths och Roberts an- strängningar skyndar Marschall dit. Såsom en blixt står sanningen framför honom. Ofverväldigad af sorg och smärta, men ock af tacksamhet öfver Mortons upphöjda och ädla handling, räcker han denne handen. 5:te Afdelningen. Lille Moritz bortför den sköna Rosalr. Dråpligt skämtnummer. Skrattpjäs af rang. Nyårsvaka med tablå Söndagen den 31 Dec. Ikl. 10-12 e. m. El El E] El Biljettpriser: Salens midt 50 öre, Salens sidor 35 öre. F” Detta program visas icke för barn. ”- Förstlrlassig pianomusik. Programförändring förbehålles. Elektrisk ventilation. lårÅ Holmbergs Tryckeri, Katrineholm l-9mll-l