X Entré 35 öre. Manskap 25 öre. Kuponger : 10 biljetter, kr. 2: 50. i PROE Rllm Musik av egen orkester. Q älv Q Y en 01 m Lustspei i tvà avdelningar. Efter M. Hennequins och P. Billands berömda vàdeville. Petit Prés roll innehaves av PRINCE (Petter). FÖRSTA.W AVDELNLNWGIEIN. Petit Pre var en ung nygift man, som ehuru han ägde en vacker hustru och därtill en idealisk svärmor, stän- digt umgicks i familjen Bolero, i vars dotter, dansösen Consuela, han lblivit betagen. Oonsuela var gift, men hen- nes man, hr Kerbalbecs, som var gud- farltill Petit Prés unga hustru, hade hastigt försvunnit. Man hade upp- dragit ät en advokat att efter-forska den försvunne, men efter någon tid gaf denne meddelande om att efter- forskningarna ej ledt till något re- sultat. Detta meddelande väckte sorg hos familjen Pre, hvaremot familjen Bolero mottog detsamma med stor glädje; man var nu kvitt den besvär- . lige svärsfonen, vars he-derlighet var en tygel pä familjens extravaganser. Petit Pre fortsatte emellertid sina besök hos familjen Bolero och blev alltmera fast i den listiga lC-onsuelas väl utlagda garn. Han behandlades dock ganska nonchalant af familjens medlemmar. En dag tillägnade sig Consuelas 10-årige bror Petits plån- bok, som han triumferande visade för fadern. Denne stoppade den belätet i sin ficka. iEn dag var Petit med sin hustru pä promenad i stadsparken. Samti- digt befann sig även hr Bolero där- städes i sällskap med sin hustrus tjänsteflicka, hvilken han i hemlighet kvurtiserade. Dä de sistnämnda i en av gångarna kysste varandra, Eevo de överraskade av parkpolisen, vil- ken nu avfordrade dem deras namn. Den förskräckta tjÄan-stefliekan- gav genast sitt, men hr Bolero ville ej bli komprometterad och tog därför ett visitkort med Petit Prés nanm ur den plånbok hans son tillägnat sig ur Pet-its ficka. Följden av detta bedrä- geri blev följande rapport frän park- polisen till chefen: 7lDen f2 okt. kl. 10 em. anträffade jag i stadsparken en viss hr Petit Pré kyssande fröken Levcadis Plumard boende hos famil- jen. Bolero”. ANDRA AWDEIJNING Följande dag, under det Petit med förtjusta blickar betraktade den skö- na Oonsuelas porträtt, erhöll han be- sök av sin vän Octave Pivert. Denne fick nu kunskap om Petits erövring, och blev till. och med av Petit bjuden på middag hos Boleros följande dag. Då, de infunno sig hos Boleros körde frun i huset utan vidare lOctave på. porten. Denne beslöt att hämnas. Han väntade utanför Boleros hus och då1 Petit kom ut därifrån visade han ett brev, som var adresser-at till Petits hustru. Trotws vännens protester stop- pade han det i närmaste brevlåda. yDagen därpå anlände två brev, ena till fröken Plumard och det dra till Petit Pre, med kallelse till polisdomstolen, att stända ansvar för att de kysst varandra i stadsparken. Fröken Plumards brev öppnades av fru Bolero och Petits av hans svär- mor. De båda damernas vrede kände inga gränser. Fru Bolero hade af e- konomiska skäl låtit Petit kurtisera hennes dotter, men att han även kur- tiserade hennes tjänar-inna, det fann hon vara oförlåtligt, och denna åsikt delades även af familjens övriga med- lemmar. När därför Petit infann sig på sitt vanliga besök, blev han över- fallen af den förbittrade familjen, grundligt genompryglad och däref- ter körd pä porten. fHemkommen mottogs han av sin ursinniga svärmoder, som visade ho- nom kallelsen till polisdomstolen, och sin gråtande hustru, som räckte ho- nom följande brev: ”Min bästa fru! Eder man är en uslingl Han flirtar med den vackra Oonsuelia, Boleros dotter. Octave Pivert”. Petits belä- genhet var förtvivlad och endast ett G det an- underverk kunde rädda honom. Och detta inträffade. Octave hade vid sitt besök hos familjen Bolero blivit inta- gen av den sköna Oonsuela. Oaktat det snöpliga mottagandet hade han återkommit och blev väl mottagen, ty man vädradle i honom ett gott parti. Emellertid hade Kerbalbec låter- kommit från utlandet. Dä han var fast besluten att låta skilja sig från sin lättsinniga hustru, uppdrog han ät en advokat att spionera på, henne för att kunna erhålla ett giltigt skäl. Advokaten fullgj-orde uppdraget. och kunde kort därpå meddela att Oon- suela, som trott att hennes man vore död, skaffat sig en ny beundrare. Hr- Kerbalbec begav sig i sällskap med poliskommissarien till Consuelas bo- stad och fainn lOctave vid sin hustrus fötter. – iDärerfter begav han sig till familjen Pre för att hälsa på sin gud- dotter. Han fann denna förtvivlad och upplöst i tårar över lsin mans o- trohet, hennes mor :ursinrnig av,y vre- de och Petit blek och svettdrypande försvarande sig mot de båda kvinnor- nas förebråelser ochV i begrepp att i förtvivlan bekänna allt. Hr Kei-bal.- becks ankomst förändrade situatio- nen. Han visade de upprörda kvin- norna följande intyg: ”Jag polis- kommissarie Dingoin, har på hr Ker- balibecs begäran tagit på bar gärning Gonsuela, hans hustru, och hr Octa- ve Pivert. Den 124 okt. kl. 3 em.” iDe båda kvinnorna insåg-o nu, att de 1misstagit sig och att Petit var o- skyldig samt bådo honom om förlå- telse. Petit strålade av belätenhet; han stod som segrare, och då Octave Pivert kom fför att anklaga honom, åfo blev han skymligt utvisad. Q Tillålel för bam. fm il Tippi .V e -r mt .ns [ow-.leigä p Program 5 öre. Umeå 1914. A.-B. Västerbottens Nyheter.