mönsterösålåiogrofen. i Lokal: Idrottslokalen. i i i Förstklassiga förevisningar ai lefvande bilder VN; Hvarje vecka nytt program. JE” PROGRAM Lördagen den 17 oc-h Söndagen den 18 December. Express i dag från Lissabon. l, Re Volutionen i Portugal. i Dessa bilder äro tagna under själfva revolutionsdagarna och gifva en utmärkt illustration till tidningarnas dagliga meddelande om striderna i Lissabon. Sålunda ser man det genomskjutna Kungl. palatset samt en del större hus, som blifvit totalt sön- derskjutna under bombardemanget. ” I Utmärkta bilder tagna i Lissabon under själfva revolutionsdagarna. l. Lönnväggen, genom hvilken konungen och hans följe lyckades undkomma. 2. Kungliga palatset ((Necossidadesw. 3. Ett fönster till konungens rum, sönderslitet af granater. 4. En gatlykta, som träffats af fem granater. 5. Folkmassa jämte solda- ter samlade framför jesuiterklostret, hvarifrån de första skotten aflossades. 6. inrikta- de kanoner och barrikader. 7. Ett genom Ågranatexplosioner ödelagt hus. 8. Restau- rationsmonumentet. 9. Vid bårhuset. Liket efter en dödad föres ut. 10. l det inre af ((Governo civila. Några troféer, som vunnits af republikanerna. 2. Champagnereklam. Komar.. 3. Böljelek. Hänförande hafsstudier från Belle lles kust, Frankrike. 1. Vid Dornaut 2. Böljelek. .3. l trollgrottan. 4. 1f7(àirleé ocå Äonsf. Bildhuggaren Rollar är förälskad i en ung Patricerska och älskas äfvenledes af henne tillbaka. Hon går in på att sitta modell till en staty af den heliga Cecilia, och den unge konstnären arbetar flitigt på verket. Men Rollar är fattig, och för att förtjäna sitt uppehållev uppdrar han åt sin broder att ge sig ut och sälja några statyetter, som han fabricerat. Den allbekante bildhuggaren Michel Angelo träffar af en slump på den ungesälja- ren på en gata i Florenz.. Hans konstnärsöga spårar i statyetterna en mästares verk. Som säljaren ej vill tala om bildhuggarens namn, enär han blifvit förbjuden därtill af brodern, kö- per Michel Angelo statyetten och tar den med sig till patricerskans far, som var en god vän till honom. Man är fast besluten att forska ut konstnärens namn. Michel Angelo möter af en slump ånyo ynglingen, som såldt statyetterna och följer efter honom till broderns ateljé. Där igenkänner han i den heliga Cicelias staty dragen af vännens dotter och meddelar seder- mera denne sin upptäckt. Den rike patriciern förebrår sin dotter, som frimodigt tillstår sin kärlek till artisten. Men faderns stolthet har fått en svår knäck af att hans dotter älskar och sitter modell åt en fattig konstnär, och han befaller sina tjänare att skaffa bort statyetten ur bildhuggaren Rollars ateljé. I Dottern skyndar till sin älskade för att varna honom, men hon kommer för sent. Fadern bryter in i ateljén åtföljd af tjänarna. Men Rollar slår hellre sönder sitt bildverk än1 skiljes från detsamma. i Medan Rollar splittrar sönder konstalstret träffas han af hjärtslag och sjunker döende illt golfvet. l samma Ögonblick infinner sig Michel Angelo med en lagerkrans att kröna den unge konstnärens med. Djupt gripna se de kringstående Rollar utandas sin sista suck bittert begråten af patricerskan. 5. Den elektriska tråden. Komar. stram.” 6. Påfvens lifgarde. Denna högst intressanta bild visar oss påfvens berömda schweizergarde i sin tjänste- värksamhet. Dessutom för oss filmen till det kyrkliga Rom. Sverige åt svenskarne. Kinematografisk jättefilm, iscensatt och inspelad af svensk firma. Det kända folkskådespelet: 7. Värmländingarne. Bilden som är utgången från Aktiebolaget Svenska Biografteaterns atelier i Kristianstad, mäter en längd 1,400 fot, och är den största film som blifvit inspelad i Sverige. Personer.- Brukspatronen. Erik, deras son. ” , Wilhelm, hans son. Ola i Gyllbo, förmögen bonde. -Lotta,- hans dotter. Britta, hans dotter. Prosten. jan jansson vid sjön, torpare. Sven Ersson i Hult, nämdeman. Anna, hans dotter. i i Lisa, hans hustru. Löparnisse. Drängar och pigor, betjäning och bondfolk. bFöljanfe danser utföras under stycket: Frykdalspolsku, lössehäraös polska och Uingàkersdunsen, Ringdans. Ehuruväl alla torde känna styckets innehåll, tillåta vi oss dock göra följande sam- manfattning: . Den rike nämdemannen Sven Ersson och stor-bonden Ola i Gyllbo hafva en dag enats om sina barns giftermål. De hafva dock gjort upp räkningen utan vården. Erik, nämdemannens son, och tor- pardottern” Anna, hafva länge älskat hvarandra men hafva ej vågat yppa sin kärlek för föräl- drarna, ty gubbarna hafva sedan åratal tillbaka varit bittra fiendenj Nu då Sven förelägger Erik sina planer finnes intet att välja på. Erik erkänner sin kärlek till Anna och förklarar att han aldrig gifter sig med någon annan. Sven Ersson, en man som är van att i allt blifva åtlydd utan motsägelse, beslutar, trots sonens vägran, att han och Britta skola blifva ett par. Han går för den skull till för- samlingens pastor för att uttaga lysning. Denne som ej anar att en man sådan som Sven Ersson skulle vilja göra en olaglighet, godtager lysningen, fastän ej kontrahenterna Erik och Britta själfva infinna sig. Söndagen kommer. Mycket folk har gått till kyrkan för att höra den omtyckte pastorn. Anna är en bland åhörarne. Predikan är öfver och kungörelserna uppläses. Lyses för första gången mellan Erik, Sven Erssons son och Britta, Olas i Gyllbo dotter. Anna rusar upp som träffad af ett åskslag, för att i nästa ögonblick störta afsvim- i mad till golfvet. I – I . Hon bäres ut under allmän förvirring. Ej kunde hon tro att Erik så skulle svika sitt ord. När hon åter utanför kyrkan vaknar till sans har olyckan så djupt gripit henne att hennes förstånd blifvit omtöcknadt. Vansinnig irrar hon omkring i skogen rundt omkring sin faders koja. En dag mö- ter henne prosten på hennes irrfärder. Han föreslår henne en liten roddtur ut på sjön och Anna följer som ett lydigt barn. v f Under det att detta skett har Erik varit bortsänd af sin fader. just i dag har han kommit åter och skyndar åstad för att träffa sin älskade. Han kommer till jans stuga och får se Anna ute på sjön i sällskap med prosten. Högt och jublande ropar han Anna till. Han vet. ännu ej- olyckan. s Anna hör Eriks röst och vill skynda honom till mötes. l sin virrighet förstår hon ej annat än att hon kan springa honom rakt i famnen. Hon reser sig i båten och i nästa ögonblick har hon störtat i vattnet. Erik springer utan betänkande ut i sjön för att bistå henne Då gå båda under vattnet och synes ej till på en stund. Prästen skyndar hem och .berättar att både Erik och Anna omkommit. Q . Sven Ersson som följt efter Erik kommer lagom fram för att höra prostens berättel- se. Sven och jan bli båda så uppskakade af olyckan att de försona sig, troende detta vara ett straff för allt sitt hat och onda sinnelag. Dock det otroliga har skett. Erik och Anna som bortförts af strömmen hafva blifvit räddade i sista ögonblicket. Nu återstår inget hinder 1mer för deras förening, och brukspatronen gör dem ett bröllop under dagar tre, som sent glömmes af ortens befolkning. Å 8. En parisiska li Venedig. I Kinematografi i färger af Pathé Freres. På. morgonen .för en gondol henne genom de gamla dogernas stadsdel som öfverallt bär spåren af en förgången kulturs monumentala storhet. I Dufvorna på St. Marcustorget bilda en vacker tafla och på eftermiddagen få vi i sällskap med vår parisiska aflägga en visit på Venedigs ryktbara spets- och glasfabriker för att där få inblick i arbetarna-s göromål och kräfvande sysselsättning. När tiden för tédrickning är inne återvända vi så till de modernare kvarto- ren, och snart få vi se det mångbesjungna Venedig i festljus och musik stråla oss till mötes ur skymning och mörker. 9. Oerhört pigg. Å. ” I ” . Reserverad lats 50 öre 1:a plats 35 öre 2:a plats 25 öre. Barn å respl.J platser 35: 25 och 15 öre., A.-B. Bongs Fabriker, Kristianstad, 1910