a l n g En m – leatersalnnuen i lira byn Söndagen d. 19 april kl. 8,15 em. I -M-f- i” ff i.4 v- i; , i, . . i2 . . jr, – j . 4,. .. i i nl L L-Al Ur programmet må framhållas: m Juckasjärvi kyrkoby under -Anders- mässhelgen. I Y Intressant bild från Lappland. ITjoeka frun som hjälpreda. I Ett lustspel som utlovaristormande skratt. Kvinnliga trapetzgymnaster. Storartade prestationer. t Å-AAA I Falskt allarm. Skämtnummer av roligaste slag. Inwwwwmml mkr-.JL- LamAÅAAVWVÄI I – . – – i f V l dlb rasan.- ; M.- , i Enastående vackert drama. – – Bortvisad från hemmet för en broders skull. i, A L -Å i i i o . . .Heltlmmesskadespelet .I I. i – i , . i i I I l n att oc h Is. , i ”ll 0 ”TITÅNICS” (i o – jä tilllgälöll llll iilgällg. : I Ä Förvä-xla ej denna jättefilm med mindre skildringar, som tidigare visats. Denna bild kostar i in- L A spelning 0:a en halv million, och harinspelats av en skådespelaretrupp på över 500 personer. r 1 Romantiserad skildring från åingarensl första och sista färd. w L Å . i 1) Dödsfärden anträdes. 2) På havet. 3) l natt och is. – L Ä . 1Ännu står denna hemska olycka levande klar för som passera förbi; allt är framställt på ett realistiskt y 1 ens minne. Som ett stort svart kors står den stolte och målande sätt. I L A j jätteångarens sista färd ristad i århundradets .minnes- Och under det ångaren allt mer och mer nalkas sin L Å — bok. Och medan ännu minnet lever, mången än kanske dödsbädd, då leker man inom dess relingar, utan en , i begråter sina kära, vilar ångaren där nere, för alltid, aning om att döden vässat sin lie och den inom några , för evigt. få timmar skulle göra en rik skörd. – Människosnillets stolta värk kämpade förgäves mot Filmen, som är utomordentligt väl iscensatt -den naturens egna krafter. q har kostat omkring 500,000 mark -, har blivit ett av k Det är naturligtvis ej en skildring från Titanics kontinentens största slagnummer. Alla teatrar, som dödsfärd, som här framvisas, utan är det en på berät- haft densamma, ha varit överfulla, och ständigt ha nya telser f och skildringar om olyckan byggd historia som massor vältrat dit, och utan att vara rafflande, bjuder här rullas upp för ens ögon.. 1 bilden ju en godlinblick i passagerarnas liv på en dylik Jätteångarens avresa, hur den stolt plöjer oceanens jätteångare. v v I vågor; dess mäktighet är mer förhöjd genom småfartyg i De väldiga luckorna i skeppets sidor slutas. J ät- En timme efter olyckan börjar ångaren redan luta, i teängaren är färdig för sin färd. och passagerarna föras med skyndsamhet ner i båtar- Och från land vifta de vita dukarna, och glada na. Kvinnor och barn först. Männen tävla om att ”lycka till” ljuda genom luften. visa sig uppoffrande men även flera kvinnor Vilja hällre 4 E i 4 Allt längre och längre ut glider ängaren. Snart dö än lämna sina kära. P skönjes hemlandet endast som en strimma långt vid Men allt djupare och djupare sjunker skeppet. horisonten. – – – . Kaptenen ser med förskräckelse, att han ej kan rädda , . Från akterdäcket ljuda milda toner i den ljumma , alla. MenE dåpanikeniblir för stor, tälrop yr-v han–dem – sommarkvällen. ”Home Isweet home”, den kära en- maningsordet: Glömmen ej att Iären enge smänly Nere gelska nationalhymnen, vid vars ton-er varje engels- i Marconitelegrafstationen arbetar tjänstemannen med 1 mans hjärta. alltid slår litet raskare, ljuder mäktigt dödsförakt. Han står snart i. Vatten till midjan, men över havet. Det var hymnen till havet, det var för- alltjämt är han kvar på sin post, än hade han ej full- – spelet till dödshymnen. gjort sin plikt. ”Fartyget sjunker allt mer och mer7 Dä ljuder ett rop i kvällen. Det är från utkiken. om ett par timmar gå vi till botten”, ljuder den häls- Isberg i sikte! Som jättelika spöken segla tysta döds- ning kamraten får, då han är pä vägi att rädda sin seglare över havsytan. i tvillingbroder. Några sekunder av ängestfull väntan. Dä höres Dä avbrytas signalerna helt plötsligt. .Marconi- plötsligt ett fruktansvärt brak, jätteängaren har blivit telegrafisten har, gjort sitt, och rörd löser kaptenen i sårad i sitt hjärta, en fruktansvärd läcka har isberget honom från sin post. . rivit i dess sidor. Vaggande hit och dit, glider skep-f I maskinrummet höres plötsligt en fruktansvärd pet av isberget. Ett ögonblick är det dödstyst, alla explosion. Pannorna springa, vattnet har trängt in i stå. som lamslagna inför det påbörjade dramat. I dem och förorsakar än mer olycka. Och frän denna i Där nere i telegrafrummet har den unge förste stund är skeppet ett redlöst vrak. ” L ytelegrafisten suttitii allsköns lugn och ro. Så kommer Allt närmare och närmare kgmmer slutet. Jätte- kaptenen ner. Mörk. och olycksbädande ger han or- ängaren reser sig plötsligt rakt upp och ner samt-sjun- der om att avsända hjälpsignaler. ker. Den ena raden av ljus efter den andra försvin- Och maskinen knackar oupphörligt uhjälp, hjälp, ner under vattenytan för att slockna och aldrig tändas vi gå. till botten”, men förgäves. Ingen påträffas. Då mer. Angarens korta, stolta färd har blivit dess första äntligen är hjälp på väg. t – och sista. Djupt där nere under ytan ligger den, tills PåJ däcket har emellertid hela vidden av olyckan kanske en gäng naturen själv skall frambringa den i blivitv bekant, och pä en gäng utbröt en fruktansvärd dagsljuset. Miljoner vila på denna fläck av havets panik. Plötsligt slocknar ljuset, och i nattens mörker djup. bli faserna än större, än hemskare. Och under allt Men bland vrakspillror, vågor och is kämpade detta fortsätter ängaren sin färd för full maskin för passagerarna sin sista kamp mot döden. Förbi. .. att åtminstone göra ett försök till räddning. Biljettpriser:l50 för äldre, 25 röre för barn. IBV-.mm Warm – Bar-JA;- url Vördsamt Sjögren 8: Carlsson. (4 mä Eli vi à Ä i x X g-Emlm IHF]- m I I] V Fia iii A En i! Umeå. 1914, A.-B. Umeå. Tryckerier. 1.