Lördagen den 6 o. Söndagen den 7 Juni. 1 Vardagar kl. o, 7, 8 och 9 ti11 10 em. Sön- och helgdagar dessutom kl. 4 och 5 em. Skolungdom Och beväringsmän 25 öre. Kuponger : 10 bilj. kr. 2: 50. – PROERMm é 35 öre. Musik av egen urkesler. Kapallmäslare .IIILIHS Tlllll Irån Wien. wwwwääwääwwwwm llllllll lllllllllll lllll. Episod från kriget mellan4 Nord- och Sydstaterna 1860-65. INNEHÅLL : Det var en Vacker sommardag år 1850 och vi befinna oss på en vacker lantgård i en av Amerikas sydliga- re stater, Georgia. lPä den nämnda lantgården var det stor fäst; genera- len i sydstaternas armé (Chase bort- gifte sin enda dotter zMarion med en ung man från lNordstaterna, James Adam, som vunnit .den vackra (Syd- statsflickans kärlek. ÄEfter bröllopsmiddagen togo de nygifta ett hjärtligt afsked och reste till sitt hem i Nordstaterna. Tio år hade gått. Deras äktenskap har välsignats med en dotter, ett liv- ligt och älskvärt barn. Marions bror anlände en dag på besök och medförde viktiga underrät- telser; det länge hotande molnet ha- de urladdat sig; kriget mellan Nord- och iSydstaterna hade förklarats. Ma- rions man och bror, den förre ivrig nordstatsman och den senare lika hängiven sydstaternas sak, skildes som fiender. 1Marions -bror begav sig genast till sin post .som löjtnant i lSydstaternas armé och Adams sände sin hustru och sin lilla dotter till sin svärfader i Ge- orgia samt reste därefter till Was- hington och inträdde som officer i Nordstaternas här. lSå började det mångåriga inbördeskriget. Adams steg hastigt genom sitt mod och sin duglighet. En dag tog en av hans kamrater honom avsides och visade honom. en notis i en tidning under rubriken: 77Nyheter från kriget”. Notisen lydde: 77iGren-eralen i iSyd- staternas armé Chase har under en fruktansvärd .snöstorm färdats 60 mil för att begiva sig till sin lilla sjuka dotterdotter, vilkens far är majoren i -Nordstaternas armé, Adams”. Adams ansikte bleknade vid genom- läsandet af denna notis. Han greps av en oemotståndlig längtan att å- terse sin hustru och .sitt sjuka barn och begärde .af general-en några da- gars permission. Men denne förkla- rade, att han behövde varje arm för de stundande viktiga operationerna och vägrade. Först när .Adams visa- de honom tidningsnotisen och bön- föll .att få besöka sitt sjuka barn, gav gener-alen efter och beviljade samt utskrev ett pass, som berättigade A- dams att passera genom Nordstats- truppernas linjer. lSedan Adams på sin raska häst hunnit in på fientligt område, band han hästen på ett undangömt ställe, smög sig därefter genom de mäst o- banade marker genom den fientliga linjen och lyckades yuppnå lantgår- den, där hans hustru vistades, och ge- nom ett öppet fönster smyga sig in i huset. .Han hörde röster i angränsan- de rum. lSnart hörde han steg närma sig och en person inträdde i rummet. Det var hans hustru. lDet blev ett hjärtligt och ömt återseende mellan de båda makarna. Faran var dock stor, ty i huset be- funno sig flera högre (Sydstatsoffice- rare, däribland hans hustrus fader o. broder, och en upptäckt skulle vara döden. Den stackars fadern hade knappast hunnit trycka den älskade dottetrn till sitt hjärta, förrän manli- ga steg hördes i trappan, som ledde upp till rummet. Nu voro goda råd dyra; det gällde livet. Efter ett ha- stigt och ömt avsked från sin hustru öppnade Adams fönstret och kastade sig ut. Han uppnådde lyckligt mar- ken och begaf sig springande däri- från, förföljd av en patrull, som sett honom. Han sprang in i en skog o. fann en .bergklippa, där han kröp in utan att förföljarne märkte ho- nom. Adams ansåg sig räddad och klättrade upp ur -bergremnan, men störtade ned i den djupa hålväggen. I fallet; förlorad-e han sansen till följd av svåra skador.- Han släpade sig dock fram till sin häst och uppnådde efter stor matthet sin häravde-lning. Sedan han efter någon tids vila åter- hämtat sig, blev han utsedd att i spet- sen för en trupp begiva sig in på. det fientliga området. Under en strid blev Adams svårt sårad och tillfån- gatagen samt fördes till närmaste sjukhus att erhålla vård. vMarion, som fått underrättelse om sin mans öde, begav sig genast till gen-eralen och lyckades erhålla till- stånd att besöka den sjuke. Under tiden utkäimpades en blodig strid i närheten mellan de två fient- liga arméerna. I denna strid stupade Marions far och sårades .svårt hennes bror. Han fördes till samma sjukhus, där hans svåger låg, och den stac- kars Marion fick nu vårda både sin man och sin bror. [Stum och bruten av sorg satt hon vid deras sjukläger och hade åtmin- stone den trösten att se de båda forna vännerna från sina sjukbäddar räc- ka varandra handen till återknytan- de av den vänskap, som det hemska krigets lidelser avslitit. ääåmmmåägäggäää M- fillålel för barn. m d Prngam 5 Öre. Umeå 1914. A.-B. Västerbottens Nyheter. -I ”i s. å I] .i