Endasl 3 dagar Måndag d. 27-0nsdag d. 29 Jui. Vardagar kl. 6, 7, 8 och 9 till lt) e. m. Sön- och helgdagar dessutom kl. 4 och 5 e. rn. Skolungdom Och beväringsmän 25 öre. PROE Kuponger :10 hiij. kr. 2: 50. R i (D k Poeterna ha besjunget Themsen och mälarna ha fäst den på duken. Sär- skilt är Themsens tavla med sina ljusa, läcka färger, vidaberömd. .Bilden visar oss Themsens stränder In lluiii n nu urlulu. laullmiilrn lllllllt lllllll lriii Win. Themsen-s slrnlu lin iluil lill Winlnr. frän Oxford till Windsor och det de härligaste scenerler, som rullas upp framför oss. Slutligen få vi se XÄfind- sors befästa slott, där fordom nerman- diska konungar bodde. Aristide Bouvaniöere var en sä .blyg ung man, att de unga flickorna kallade honom Petter och drevo mycket nois med honom. Han ansågs dock, trots detta, för ett gått parti och hade ej lbehöft riskera ett , avslag, om han vågat fria till någon av flickorna i de familjer, där han umgicks. För tillfället umgicks han mycket hos hr :Bi-idet, vilken sedan han lblivit änk- ling bodde med sina tre döttrar på sin lantegend-om. Aristide var en stor giunstling hos hr Bridet, och även Aristide tyckte mycket om de tre döttrarna, ehuru han ej visste vem av diem han (föredrog. En dag, då han var pä besök hos Bri- det, fick han en ide. Han kunde ju fria skriftligt, då han ej vågade muntligt framföra sitt ärende. Han satte sig så- ledes vid gubben lBridets skrivbord och skrev på ett papimrsark följande: – :Bästa farbror! Skänk mig till äkta en av edra dött- rar, det gör detsamma vilken: jag har alltid hoppats fa tillhöra er lysande fa- milj. Aristide. Då Bridet kom in och fick läsa detta. blev han mycket förtjust och ledde ho- nom ut i köket. där hans tre döttrar beifunno sig. i Se här, sade han, välj vem du vill!- De tre :flickorna rodnade och avvak- tade vem av dem som skulle ibli den lyckliga. Aristide blickade förlägen från dienfena till den andra. Situationen avbröts hastigt av hr iBridet, som kom inrusande och förklarade, att han ej vil- le skänka någon av sina döttrar ät Ari- stide. Samtidigt pekade han på en notis i tidningen av följande lydelse: – Äter en 1liten skandal. Baron Bo- ueaniöre dansade i går offentligen tango med ”den vackra Rut” – hans senaste erövring. Aristide iblev .både upprörd och led- sen, men lyckades blidka hr ÄBridet, se- dan han skrifvit och för honom :visat föl- jande brev: – Far! Till liöljd av ditt skandallösa uppförande har herr -Bridet nekat mig sin dotters hand. Bryt din fönbindelse med den vackra Rut. Din förtvivlade son Aristide. Detta brev gjorde verkan o. Aristide erhöll efter någon tid från sin far föl- jande glädjande brev: ägeääaasääää De ”ers I: us lru Efter A. HENNEOUINS och A. HILLAUDS vådeville i två avdelningar. – Min käre son! Jag har på din önskan buutit med den vackra Rut och kommer i stället att om 14 dagar inga äktenskap med fröken Anna Paeet, vilken helt nyligen lämnat pensionen, där ihon upptfostrats. På samma gång som du skickar mig penningar, så sänd iäffven mina papper samt inneslnt även dina egna, ty nu kan du ju äkta en av fröknarna Bridet. Din tillgifne rfar. Fjorton dagar därefter gifte sig bar-on Boucaniöre med fröken Anna Pacet, och samidigt fick värden på hot-ell (iuldlejonet i Ormcaiux ett telegram av följande lydelse: — Reser-vera rum för pappa och hans fru, vilka skola tillbringa smekmänaden där. Aristide Boiucaniére. (ienast efter vigseln avreste baronen och hans unga hustru till Ormeaux och togo in på hotellet. Samtidigt anlände .även ditprinsen av Cypern med tre in- bjudna diamer samt Aristide ooh Bridet. Den flyktige baronen flammade ge- nast upp för en av de tre damerna, läm- nade sin unga hustru ensam i sitt rum och begav sig genast ut på ett jaktpar- ti tillsammans med prinsen och de tre damerna. Den första bar-on Boucaniöre mötte efter återkomsten från jakten, då han. med den främmande damen, som han ivrigt kurtiserade, inträdde på hotellet, var den kvinna han övergifvit. För- skräekt skyndade hon ut o. fvåigade sig sedan ei tillbaka på hela kvällen. Rut lämnade rummet och begav sig ut i hotellets samlingsrum. Här träffade hon prinsen av Cypern och hans sällskap, vilken artigt bjöd henne deltaga i sitt och sitt sällskaps snpti. Under måltiden väcktes den unga fruns vrede mot hennes ypliktförgätne man; hon tog upp ur fickan sin vigsel- attest och rev den i två bitar, samt för- klarade, att hon genast ämnade lämna hotellet och sin man. Den artige prinsen tog bitarna av attesten ooh började läsa. l detsamma inkom Aristide. Prinsen räckte honom skrattande papperet, och Aristide läste: i i ”t — Gifter-mål mellan Aristide Bou- caniöre, född den 23 oktober 18-87 och Anna Pacet… — Ha! utropade han, jag har ta- git miste! l stället för min fars papper har jag skickat mina egna. I Kära II” Förbjudel för barn. .H the Program 5 öre. Umeå 1914. A.-B. Västerbottens Nyheter.