oss! lnlasl i lillen lll lll-nallen li ll lll. ll. li, ll ul ll ll. Entré 35 öre. (Kuponger gälla.) Manskap och skolungdom 25 öre. M- Undvik om ”möjligt översittning! z Musik av solislorlkeslern. Icke för barn. :EQ Icke för barn. .PRoH-G-nrlm ISäsongens mäst berömda JIsla Nielsen-film.- . S i W J; F i. Komedi i 5, akter av URBAN GAD. officin: .iNTERNATloNALE FlLM-vERTRiEBs oEsELLsanFT, Berlin. m- Det intressanta titelpartiet kreeras av den berömda konstnärinna-n ASTA yNIELSEN. m Säga vad man säga vill, men Asta. Nielsens konst som mimiker står dock ännu så länge ouppnådd i världen. Vil- ket album av människotyper har hon ej skänkt oss i en lång rad fullödiga, alltid uttrycksfullt och trovärdigt återgivna gestalter ur det vimlande livet omkring oss. – Hennes förnäma framställning av ti- telpartiet i ”Urban Gads” senaste skå- FlÖlRSlTlA AlKlTlElN. Som det! ägnar och .ans-tår en ung miss ur engelska aristokratien, har Nelly Panburne sedan ett par år vistats på kontinenten låt oss I.säga en- flransk-tyslk stad – .för att tillgodogöra sig den P förfining i umgängessätt, som numera anses erforderlig för .att intro- duceras hos ”the uppe-r ten”. Nu har mr Panbnrne hämtat hem sitt älsklingsbarn och här börjar det drama.- tiska .förlopp-et i Gads skådespel. Hem.- met i London visar sig nu ej motsvara den längtande dotter-ns önskningar. -f Känner du igen dig? lKanske frågan lät sökt, men den var. förklarlig. v – Jo då, kära lilla far, jublar Nelly, . och du har ett par nya porträtt där på väggen w det såg jag nu pappa… lVlr Panburn-e ser litet bort-kommen ut, då han svarar: v e- Det är mammas, liten Nelly. – Kors i all sin dalr, hvad dom ser stränga ut… lMen du, hvar är .mam- ma? En liten fråga som Nellys, framkal- lade helt naturligtl hos .mr Panburne litet .brydelrl då han nödgades m-edgif- va, att mor numera ägnar hela sitt liv åt kvinnorösträtten och hon därigenom är så gott som död för hemmet. Då den unga flickan rusar in i ett an- gränsande rum för att kasta sig i mo- derns armar, möttes hon av en allt an- nat än nppbygglig syn: ett kotteri kvinnor, inbegripna i en politisk debatt. Mjederlpu-nkten i sällskapet är .nns Pan- bur-ne; hon mottagen sin dött-er visserli- gen vänligt, men strängt och kyligt: – Välkommen hem, Nelly… Du får inte störa oss här, mitt barn, vi ha viktiga saker att förhandla, som. du ser. Det var moderns sätt att ta emot sitt älsklingsbarn efter årslång bortovaro. lHär har Nelly icke något hem längre, varför hon beslutet att tillbringa en tid I hos si-n syster. Och nu börjar gladare dagar för det lilla fordrande, bortskäm- da barnet. :ute hos systern kan lion rasa ut odli det roar henne ofantligt att gäckas med alla de unga gntlemännen, som svärma kring henne. En strålande vacker söndag, då Nel- ly begivit sig ut på en r-oddtur på Them- sen, upplever hon ett litet äventyr, vars följder skola komma att högst betyd- ligt ingripa i hennes liv. Hon har näml- ligen tappat en sittkudd-e i vattnet; med några kraftiga årslag har en man 1rott fran och Yåterbringar den i Nellys far- kost. Mannen syntes vara i trett-iofemt .fyntioårsåldern och ägde ett ovanligt distinguerat ansikte. Nelly blir alldeles lfrapperad av hans manligt ståtliga och energiska .ansikte ooh hon fattar från första ögonblicket ett mycket livligt in- tr-esse för främlingen ifråga. f Den ensamme roddaren är ingen an- nan än .lord William Ascue, den högt an-sedde statsmann-en och politikern. , AlNlD RlA AKTEN. Mr Panburne .har fått en hel del be- kymmer med att utse en :lämplig aspi- rant på sin dotters hand; till sist ha hans ansträngningar krönts med :fram- gång. lBland den stora skara Ebeund- rare som alla önska erövra den sköna miss Nelly, har en ung köpmän! vid namn Levy vunnit faderns samtycke till dottennsI hand. I lllevyl lär av god familj och därtill myoket förmögen, och säkerligen skall Nelly med förtjusning gå med på sin- fars val. I er :Oauburne ställer till ett lysande Garden-party och bland de högtids- klädda gästerna finner man även nyss- nämnda lL-evy; han går där pösig och segerviss… At-t miss Nelly Panburne skulle avslå hans .frieri skulle ej ett ögonblick fallit honom in. – Men: det är just vad hon gör i det hög- tidliga ögonbliok-et, till gränslös förtry- tels-e för den avsnoppade friaren. Nelly överraskar sig själv med att hysa ett alltför stort intresse förfrärnlingen från Themsen, för att bevilja någons, vems det nu än vara må, anhållan om hennes hand och hjärta. Levy .uppsöker redan följande dag mr Panburne ooh be lagar gårdagens stora missräkning. I – Jag skall tala med min dotter, kä- re herr Levy, tröstar fadern, jag skall i väl få henne att tänka litet förnuftigare. Men alla .Pan-burnes försök i den vä- gen stranda ohjälpli-.gt på dotterns be- slut att icke gifta sig med köpmän Le- vy. Då fadern söker med malktspråk tvinga henne, blir Nelly ond och-[läm- nar detnöjesfyllda livet för att uppsöka sin mor. despel SUFHRAGETTEN är helt än- kelt oförliknelig. lfion skänker oss en alldeles charmant bild av en hypermo- dern engelsk miss; hennes mask och apparition äro här så helt olika, mot vad vi tidigare sett, att vi knappast i-l genkänna henne. Konstnärlinnan har till utomordentlig fördel för skådespe- let avlagt sitt gamla specifika ”Asta- Nielsen-manér”. Asta Nielsen är icke Mrs Panburne utnyttjar rätt försåtli- ligt sin mans tvångspolitig mot dottern för att vinna henne för kvinnorösträt- tens heliga sak. Någon dag härefter finna vi Nelly Panburne i .suszragetter-nas huvudklvar- ter. lMed alla talkonstens knep och bländverk lyckas det de ledande röst- .rät-tskvin-nornaatt-så helt fascinera den unga damen att hon beslutar sig motta- ga elddopet. De kamplystna suffragetterna ha så- i lu-nda lyckats värva ännu en adept för sina strävanden. Man ställer till en större demonstra- tion. Nelly befinner sig i spetsen för de larmande kvinnorna; med en spik- hammare i högsta hugg går hon löst på de stora butiksfönstren, hopen passerar. Polisen inskrider och Nelly arreste- ras. I avskedsögonblicket hinner mo- dern tillropa henne :l – Var omutligt ståndalktig, min dot- ter! Korn. ihåg det heliga löftet mot vår rörelse! I sin komfortabla våning vid Oxford Street sitter emellertid lord William Alscue, den af alla rättrogna suffraget- i ter så bittert hatade kämpen :mot kvin- norösträtt-en, ensam förs-junken i läng- Itande drömmar efter en Viss ung kvin- na, som han tyvär-r ej fick lära känna. Måhända skall det nyckfulla ödet åter föra den iörtjutande kvinnan i hans vag . . . – rlllflEDlJlE AlKTlEN. Nelly har dömts til fängelse, men som fullbiodig snffragett begagnar- hon sig ej av dessas nya kampmetod mot lagens konsekvenser. Hon vägrar näm- ligen bestämt att intaga föda. I så (liv mig fri eller jag går till fri- villig död af svält! är Nellys upprepade argument. Men ve 1eder i ”ett sådant ögonblick. Man försöker visserligen med våld att tillföra, henne föda men alla au- strängningar i detta afseende går om intet. Till sist måste man lösgiva hen- ne. Nelly Panhurne afgick .mdd se- gern! Redan samma dag .avhåller .sulffra- gettern-a ett jättemöte med den fun-ga Nelly Panburne som hufvudteilare. Den nya martyren är ändamål för suffraget- ternas frenetiska hyllning. Huvudkvarteret utarbetar nya fält- tågs-planer. lyckats komma över en del starkt kom- prometterande bref mot lord Ascue. Med dessa skola de säkert för-må störta den mäktige politikern, slå-franit han erj kan vinnas för deras sak. Ungefär samtidigt härmed har lorden beslutat :utarbeta en undantagslag för att stävja suffragettern-as brottslighet ;1 q äfvenså har” han Ai parla- mentet framlagt förslag till massarreste- ring av de hänsynslösa rösträttskvin- i 1101-1118.. Nelly, som efter sin arrestering bli- vit dagens hjältinna i lst-uffragetternas huvndkvarter, får i uppdrag .att besöka den mäktige fiende-n Strax därefter :mlottager :lord Ascue en skrivelse av följande lydelse: – I en högst angelägen sak torde ni godhetsfullt mottaga ett besök av en. av våra representanter, varjämte vi ut- tala den förhoppningen, att ni i eldert eget intresse behagade .lyssna till över- bringarens föreställningar. .Lösenordet 1är ”Gengåld”. I F. IK. lP. R-:s lHuvudkvar-ter. Detta var alltså ingressen- till ett fult attentat mot den aktade politikern. Det fullföljes på så sätt, att Nelly skall med- .taga en (bomb, den ho-n skall gömma någonstädes i lordens arbetsrum. Till sist instruerar modern henne: é Install bomben så, att den explo- derar, låt oss säga, .klockan 12 i natt. En stund senare är Nelly Panburne på väg till lordhotellet vid Oxford Street. FJlÄRDE AKTEN. Betjänten anmäler en ung dam, som väntar på företräde nere iP hallen, och framlämnar en biljett med ordet ”(len- gälle Lord Ascues ansikte är lugnt och be- härskat; ej ett spår av fruktan står att läsa i hans markerade ansikte. – Bed henne stiga hit upp. Några sekunder senare står Nelly öga mot öga med samme man, som hon för en tid sedan mötte ute på Themsen. Llorden tar mycket vänligt emot den unga damen. Även han igenkänner den sköna okända från samma tillfälle. Det smärtar honom dock, att denna kvin- na, som så plötsligt inträngde i hans Onsdag sista dagen! Umeå 1914. A.-B. Västerbottens Nyheter, :Bland allt annat har man . tilltagande kr endast skådespelerskan utan lika myc- ket och måhända i ännu högre grad miss Nelly Pannburne i livs levande gestalt. Vid sidan av titelrollen fram- står Lord William Ascues, ypperligt tolkadl av ”Max Landa” från Lessing- Teatern i Berlin. Allt som allt: ”Suffragetteu” är ett av filmvärldens största konstnärliga framgångar. känslovärld, skulle tillhöra hans största politiska motståndare. – Lord Ascue, vill ni återta ert lag- förslag mot oss eller föredrar ni, att dessa bref – Nelly håller några pap- .per framför honom – skola :bringas in- för offentligheten? Dessa kunna kan- ske rubba er ställning åtskilligt, eller vad tro-r ni? Lorden försjunker i tankar. säger han med fasthet: – Om jag ej redan vore motstånda- re till leder sak, så skulle jag bli det nom de medel, ni begagnaiI 1eder av! Därpå I Jag. vidbliver min. en gång intagna ställ- ning i denna sak.. Gör .sedan som ni I behaga. Denna lordens oräddhet imponerade starkt på Nelly, hon börjar redan ångra att hon undanst-uckit det ohyggliga mordvapnet, som om några timmar skall spränga övervåningen i luften. lVlen hon ser ingen möjlighet att åter-ta den. ” Modfällt går hon sin väg. Nej, hon måste till varje pris söka rädda Ascue. Måtte det snart öppna sig en väg härtill . . . i .Hemkommen berättar Nelly om; Isitt sammanträffande med lorden, men hon vägrar, till moderns överraskning, att utlämna breven för offentliggörande. – Du får aldrig dessa bref, mor! FIElVllTlE AKTEN. Nelly Panburne är fast besluten att rycka lorden ur; den överhängande fa- ran. Ej så litet överraskad mottar Ascue en biljett: r – Ni svävar i fara! – En som vill rädda ert liv, besöker eder i afton kl. lhlallf 12. Skrivelsen saknade underskrift, men han besvarade den så att Nelly bibri-n- -gad-es den uppfattningen, :att lorden ej vore hemma den aftonen; hans svar slöt med orden: i afton söker ni mig iörgåfves imitt hem, enär, jag då är borta på ett politiskt möte. Nelly drar en suck .av lättnad, då är åtminstone hans liv utan fara. Samma afton är Nelly jämte sin mor inbjuden till en lysande supé. Kvälls- tidninga-rna innehålla en helt kort notis av innehåll, att framstående medlem- -mar lur samtliga partier just samma af- ton1 sammanträda i lord Ascues hem. Nelly blir alldeles vit av sinnesro- .r-else. Hon ser på klockan; den visar på 11,36. w Mor, utbrister hon i sin förtviv- lan, hjälp mig att rädda honom! Olm: tjugufem minuter är det för sent. i I sin vilda fanatism, Soni ej skyr nå- got medel att nå målet, bli-.r mrs Pan- lburne i hög grad uppbragt över dot- – ternsyaflfall. .I Nellys Iförsvar .för .sitt handlingssiitt uttrycker hon med orden; – Vi kvinnor .skola segra, ej med brott, utan med; vårt hjärta. , Därefter störtar hon ut.y Klockan är 11,48. .De sammanträdande ha ta- git plats i det rum, där det ohyggliga mordverktyget ligger gömt. Själ-v har Ascue tagit plats på den stol, där blom- ben instuokits. ” l lockan är nu 11,58, alltså återstå blott två minuter, då Nelly instörtar i lordens hotell. – Jag måste genast tala med lord Ascuel – Omöjligt, min nådiga, lorden ej emot. Den högsta ångest står att läsa i den unga kvinnans ansikte. Kanske det än- dock återstår en utväg. Beslutsamt går hon rakt mot lord Albbotshau: – Jag .måste till varje pris tala med lord Ascue, annars .står såväl han som hela hans parti starkt komprometterat! Om några sekunder anmäler betjän- ten att den nyssnärmnda lorden och en dam genast önska ett samtal nere Ii hal- len. i Man, har nätt och jämt lämnat rum- met, då en förfärlig knall .skakar hela byggnaden i dess grundvalar. Klockan slår i samma ögonblick 12 i den gamla studsaren nere i ha-llen. Då man rusat upp företer det elegan- ta arbetsrummet den största förödelse. lBlan-d spillrorna finner man ett ark pap- per, på vilket läses: VlOiTlElS ÅFIOR WlOMAN!! I detta ögonblick förstår lord Ascue, vem han hade at tacka för sitt liv. Då :man vill anhålla Nelly, säger .kscue med lugn röst, under det ett litet löje krusar hans läppar: , – Ni misstar er, mina henràrar; denna dam är ingen suffragett . .. får iag kan- ske föreställa min trolov-ade. .. ”tar Regie: URBAN GAD. k OBS. !