Biografen SCALA .E- sjöifwE l P R O G R A M : Annandag Jul den 26 Dec. 1917 kl. 5, 630 och.8 e. m. Läiigs Farrisva ne. . i-IaifiigV naturum; Säsongens hittills måst spännande och nervkitt- lande detektivdrama. Detektivdrama i 4 akter. Författat avaOE MAY och KONRAD WlEDER. Regissör: JOE MAY. Joe Deeäs spefas av LÄNDÄ. vf. :7.- f-Y-.v-.fahä-ffqu ,. 2.:. .I . .Å rf. innehåll: Agaren av Lindenhov, Tovary, har en granne, Lasky. I samråd med sin in- spektor, baron von Kraus, beslutar Lasky att på ett eller annat sätt tillskansa sig Tovays gods. De ha nämligen lyckats konstatera att pä gården finnes en guldådra, om vilken Tovary ej har en aning. Det gäller således för dem att under någon förevändning få honom bort ur landet. De uppgöra därför en infernalisk plan. – Vid ett gille på en-bar samman- träffa Tovary och Lasky. Samtalet faller på den iörres fästmö, Roszika. Lasky påstår,- atr hon bedrar Tovary med baron von Kraus. Förtörnad slår Tovary handen i bordet och säger: ”Det är en avskyvärd lögni” Ett djävulskt leende krusar Laskys läppar: ”Kom och övertyga dig självt” svarar han och drar Tovary fram till fönstret. – Och därute i månskenet stå Roszika och baron von Kraus . . . i Dä denne sedan efter en visit på baren bereder sig att lämna densamma, kan Tovary ej längre behärska sig., utan överfaller sin rival. Denne faller ganska handlöst till marken. Följande morgon infinner sig Lasky hos Tovary och inbillar honom att ba- ron von Kraus är dödligt sårad: ”Du måste bortl” säger den falske vännen. ”Min son . . . min Bela”, jämrar sig Tovary, men grannen lugnar honom. ”Jag köper går- den av dig oeh tar hand om din soni” När så den gamle trofaste tjänaren tillägger: ”Jag skall vaka Över Belà,” beslutar Tovary att rymma. i Åren gå. Bela har växt upp till en välartad ung man på slottet, som nu äges av Lasky. I Aldrig hör han ett ord om sin far. Till och med till Gisa, Laskys vackra dotter, vilken han tillägnar sin kärlek, talar han aldrig om sin tidigaste barndom. – Belä har emellertid tagit sin examen och arbetar påÅ en uppfinning. Efter ihärdigt ar- bete lyckas denna och han delgiver med stolthet sin gode vän Joe Deebs sitt gläd- jande framsteg. Det gäller nu blott att sälja uppfinningen. Sedan kan han ju när s im helst gifta sig med Gisa. 1 Han beslutar emellertid att fria och reser därför till Lindenhov. Laskyl ger sitt samtycke, men den samvetslöse baron von Kraus förklarar, att det ej kan bli nå- gon förhindelse av emellan de unga. Ett häftigt uppträde äger rum mellan de två männen, och Beta förstår ej orsaken. Besviken och bedrövad reser han tillbaka till sitt hem i Amsterdam. I en facktidning läser han en annons att en firma uDaves, New-Yorku ön- skar köpa uppfinningar. Belä beslutar resa över till Amerika och hans vän Joe Deebs följer med honom. – i De inställa sig på firman Daves kontor och bliva förestälda för chefen, som icke är någon annan än Tovary, Beläs fader. Glädjen blir stor. Snart är missför- ständet med rymningen förklarad, och den äldre Tovary beslutar att följa sin son och Joe Deebs till Europa. i Genom en tillfällighet upptäcker Deebs komplotten med guldådern, som de två bedragarna fränhänt Tovary, och det visar sig att baron von Kraus varit den le- dande själen i det hela. i För sonens skull förlåter Tovary Lasky hans brott och allt lidande som han förorsakat honom. ”För våra barns skull”, säger den hårt prövade mannen och trycker sin grannes hand. Barn .FI-ga ej tillträde, Bio-Tryckeriet, Ystad, 1917l