.- Biografen SC ==:–i Sjöbo PROGRAM: Lördagen den 30 Nov. 1918 kl. 730 e. m. Söndagen den l Dec. kl. 630 och 8 e. m. tis-rt Detektivdrama i 4 akter, 100 avdelningar. e [huvudrollen den kände filmsskådespelaren STUART WEBBS. iscensatt av Adolf Gartner. I huvudrollerna: Grevinnan Salies Attaché von Wilde Bert, hans hustru Edith, deras bara STUART WEBBS, I detektiv -M Mian ..- Åttache von Wilde har bett Webbs komma till grevinnan Salies slott, då ett värdefullt smycke blivit bortstulet. Herr Webbs skyndar sig dit och börjar genast sina forskningar. .Stålboxem där smycket förvarats, förevisas nu för Webbs, vilken konsta- terar att den inte öppnats med våld. I Grevinnan meddelar Webbs, att hon varje lördag tar emot sina vänner, som stannat hos henne Över söndagarna. Sist hon hade smycket var för 3 dagar sedan, då hon tillsammans med sin väninna Berth, som sedan 8 dagar varit gäst på slottet, bevistade en föreställning på operan. Berth, som var mycket förtjust i smycket, fick låna det, menrdå de kommo hem på kvällen, låstes det in i boxen igen. i Just som de skulle låsa in smycket, kom ett interubant samtal. Grevinnan skyndar till telefonen, men ditkomrnen var det ej henne det gällde utan hennes vän inna. Berths man skulle ”resa bort och ville dessförinnan meddela henne det. När Berth kom tillbaka, var hon till ytterlighet nervös, detta förklarade hon på mannens bortresa. Efter alla dessa upplysningar säger Webbs att han inte tror att de i dag kunde komma till något resultat utan beder grevinnan inte väcka uppseende utan ga tillbaka till sinal gäster. Grevinnan frågar Webbs om han misstänker någon. Denna fråga bsvarar har. endast med en axelryckning. V Nästa dag har han emellertid funnit smycket i Berths toalettlåda, en sak som framkallat stor upp-standelse. Berth förklarar för sin man, att hon är absolut oskyldig till stölden; iiennes man tror emellertid inte hennes försäkran utan låter helt skoningslöst begära skilsmässa. Åtta dagar senare kommer Berths man, attaché von Wilde, l.till Webbs och beder honom hjälpa sig med att få tillbaka sitt barn, som blivit bortfört, och berättar honom på vilket mystiskt sätt boittörandet blivit verkställt. Han är nu säker på att barnet befinner sig hos ett negerpar, vilket är hans hustru mycket tillgivet, men var detta negerpar nu bor, vet han emellertid ej. Det gäller nu att kun- na ta reda på detta genom att noga kontrollera hos vem Berth gör sina besök. Berth, som förstar att hennes man och Webbs äro på spaning efter barnet, är förtvivlad och tillskriver mannen följande rader: Käre Robert! . Du har jagat mig med dina detektiver som man jagar ettivilt djur. Jag vet, att jag är värnlös, att ni kan taga mitt barn ifrån mig – men ni skall da också finna det i en döds armar. Ni har nått ert mål! Berth. Vid dessa rader bliver von Wilde förtvivlad, skyndarY till hotellet tillsammans med Webbs och ilar till Berths rum. Dörren är emellertid låst, men Webbs skyndar till rummet mitt emot och med ett välriktat skott förhindrar han Berths hemska avsikt. Det har aven lyckats Webbs att fånga tjuven, vilken är ingen annan än en av grevin- nan Saiies betjänter, .som tillsammans med en annan illa beryktad person innehar smycket, dolt pa en vindskammare. Robert von Wilde ber nu sin hustru förlåta ho- nom, vilket hon med glädje gör. Makarna bli nu lyckligt återförenade och denlverk- lige tjuven häktad. Barn äga i C k e tillträde. Bio-Tryckeriet, Ystad, 1918.