BiografenSCllLl i ä Sj-ÖbÖ . .i PRooRAM; Lördagen den 22 Mars 1919 kt. 730 e. m. Söndagen den 23 Mars kl. 630 och 8 e. m, n iarriborrw Lustspef .i fem akter. l huvudrollen den kända amerikanska filmdivanI ViOLA-DANA . som med sin betagande grace och humor har förmågan att sätta åskådarnes skrattrnuskfer i gång. I Officin: Metro-Film Furst Bhartari-Hari Pal Singh överraskar en dag sin dotter, den unga vackra Lakshima, då hon ger en amerikanare, som kommit på besök, en kyss. Ursinnig kör fursten bort honom och förbjuder honom att återkomma. Inga föreställningar hjälpa. Fursten har förut beslutat att hans dotter skall åkta den gamle fursten av Bandorjoria och Lakshima ser ingen möjlighet att undkomma detta öde. i Så besökes slottet en dag av den unge amerikanaren George Morling i fir- man Morling 8: son. sidenimportörer i Bosto i. Han har haft åtskillig hjälp av furst-ens förmedling och å sin fars vägnar infunnit sig för att tacka fursten. Då George skall lämna slottet och går genom den vackra trädgården, ser han en ung flicka kasta sigii en damm. Det är Lakshima, som av förtvivlan sökt dö- – den. men som nuräddas av unge hr George.v Då prinsessan väl kommit på det torra, ha självmordstankarna plötsligt försvunnit, hon tackar sin räddare och förklarar att hon ,.f nu är hans slavinna och vill följa honom. George blir förskräckt, ty han är förriovad med en ung flicka hemma i Boston och har fått sin fars löfte om att han snart skall få gifta sig. Han avböjer därför på det bestämdaste det gjorda förslaget, förklarar att 17.. Prada-ih i? – i, .ammar-M1 han just står i begrepp att avresa tiil Boston och att han ej önskar hava något med Lakshima vidare att göra, varpå han förskräckt och förvirrad över detta äventyr snabbt tar till flykten. f r Men han skall inte uniikomma så lätt. Lakshima flyr under natten från det furstliga palatset, sedan hon mottagit en stor rubin för att därmed bekosta sina rese- utgifter. tion smyger sig ned till hamnen, går ombord på den båt, som skall föra unge George hem till Amerika och uppenbarar sig inte förrän fartyget är ute i öppna i sjön. Då presenterar hon .sig för George, som blir utom sig, då han får se henne och som ber kaptenen befria sig från henne. Kaptenen lovar att taga hand om flickan me- dan hon är ombord, enär hon är dotter till den inflytelserike fursten. ”Men då vi kom- I ma i hamn blir det er tur att klara henne i land” säger kaptenen. George har ingen- ting annat att göra än att resignera. Under tiden har fursten upptäckt sin dotters flykt, lyckats utforska vart hon begivit sig och Vbeslutat resa efter till Amerika för att taga hämnd på George, som han tror enleverat dottern. – Då fartyget kommer fram till Amerika, tvingar George flickan, som nu är kostymerad i en kajutpojkes uniform, att krypa ned i en koffert och för henne på detta sätt i land. Han mottages med öppna armar av sin far och sin fästmö, men kan icke dela deras glädje. Alltjämt måste han tänka på hinduprinsessan, som han har dold i sin koffert ochN på den skandal, som måste uppstå, då saken blir upptäckt. För att rädda sig ur knipan, omtalar han allt för sin far och bedyrar att det icke är hans fel att flickan kommit med honom. ”Hon hänger efter mig som en kardborre”, säger han. Fadern styr nu om att en man hämtar kofferten men då han anländer befinnes det att han tagit fel koffert. I Herrarna Morlings samtal har emellertid åhörts av en kvinnlig stenograf, Anna Stone, som fadern har på sitt kontor och som blivit förtörnad över att George ej hälsat på henne vid sin hemkomst. Hon beslutar att hämnas och hämtar tillsam- mans med en väninna Lakshima hem till sig. Då familjen Morling just har Georges trolovade Marie Fanning, och dennas far hos sig till middag kommer frö-ken Stone in- . dragandes med Lakshima och omtalar Åatt George tagit flickanv med sig från Indien. Det blir stor uppståndelse, Marie bryter föriovningen och gubben Fanning förklarar att George är en usling. ” . För att riktigt tillintetgöra George tar Marie den unga furstedottern med sig. ”Vi skola taga hand om ert offer”, säger hon och gårl stolt sin väg. , Men det skall bli än värre. Fursten med sina följeslagare infinner sig och ställer George till räkenskap för enleveringen. Herrarna Morling söker lugna honom och föra honom till Fannings för att han skall återfå sin dotter, men det befinnes då att Lakshima flytt Rajan blir ursinnig och fordrar bestämt att herrarna Morling skola taga rätt på Lakshima inom 24 timmar, annars skall hans hämnd bli fruktansvärd. Tiden förflyter utan att Lakshima återtinnes och herrarna Morling frukta re- dan för sina fiv, då Lakshima plötsligt uppenbarar sig med sin älskads, den amerika- nare som fursten förvisade från slottet och som hon återfunnit i Amerika och med vil- ken hon nu gift sig.V Hon fritar George från allt ansvar beträffande hennes flykt och allt ordnar sig till belåtenhet. Den ende som icke är tillfredsstäld är fursten, vars gif- termålsplarier för dotterns räkning denna nu definitivt krossat. Ii.i.iIm:mliImlmlmlmlilililin IiIiliIiIili:iIinilvlimmuvlililililililil :minimum-:li arsenalen Iiniliniiinir.iniIirliIiuiItIiIimmlililililmlilililirmIiIilimiIiI:I..rliIiliii.iIilimiIillliniIrum-ilinmin:iIilim-iIi.iImIi.mmilililililililrlilililili WW I .minimum-mimmiw :nr f F årigets WW t .int-minimerar! m: E x u I Aven för barri- Bro-rfyéirenei, Ystad, 1919. I