. ”ah mg i e töreställn .i visas var] 1,300 InieterFilms. utsökt tina nyheter len bokhållare. OBS. 1 V2 timmes program. Arbetareföreningen ENTRE: 1:a plats 50, 2:a plats 35 öre; barn 25 och 15 öre Program från och med 9 till och med 14 April. Eventuella ändringar av programmet förbehålles. – Veckans nyheter från alla land. (PATHE-JOURNALEN.) Livet ombord å” svenska pansarkryssaren ”Fylgia”. Denna intressanta scen framställer det stravsamma li- vet ombord. Bland programmets olika n:r framhålles sig- naleringsövningarna, gunnastiklektionen, manövern med f övningarna, utskjutning av t ut. r. L. inrynu , eder m. in. i., e .f- Slottet i Fontainebleau. De franska knngarnes residens alltsedan 12:e århundradet. Mitt i en pittoresk skog ligger det berömda slottet Fontainebleau. Efter en genomgripande restaurering under Ludvig Filips tid, består slottet i vara dagar av fem pavil- jonger, som tillsammans bilda huvudfasaden. Visserligen förråder arkitekturen infiytande från skilda tidsskederi,1ne11 är dock i sin helhet att anse som ett av renässansens för- nämsta minnesmärken i Frankrike. Bland de talrika konstverk. som gömmas i detta stolta slott må här blott nämnas z l. H 7,. i” lzs sä n gkamm are in. Drama i 23 avdelningar av Paul Welander och Wald. Hansen. Greve Preben Galts till Rosenvold Hans gemål . Komtessan Charlotte Herr Dynesen. Fru Frederiksen. Fru Nyrop-Christensen. Knut Caas till Skaraborg. Herr Arvid Ringheim. En stallknekt . Herr Paul Welander. Komtessan och stallknekten Jens. En ödesdiger ridtur. Riddar Knut Caas friarfärd. Friaren emottages. Ett avslag. Far och dotter. Ett vittne. En förödmjukad kvinna. Uppbrott till jakten. Skottet smäller. Döden försonar hennes brott. -oownpmhww- :nns-A Greve Preben Galts till Rosenvold enda dotter Kom- tessan Charlotte har vuxit upp i den största stränghet. Hon har ständigt varit isolerad från alla riddares sällskap. Hen- nes trofaste vän och ständige följeslagare ärstalldrängen Jens, för vilken hon hyser både sympati och kärlek. Så en dag ankommer ett friarebrev från riddare Knut Caas-till Skaraborg och detta blir väl emottaget av fadern- Men Charlotte vill nu visa att hon vågar trotsa faderns vilja ock svarar nej. Faderns vrede är gränslös. Så kommer det till faderns öron att Charlotte en afton uppsökt Jens. Det ärRasmus Skytte som sett Komtessan och Jens tillsammans i skogen och som nu anmäler detta för fadern. Fadern överraskar dem och i raseri visar han bort dem från gården. Man ser någon .tid senare Komtessan och Jens som två fredlösa stackare. När så alla utvägar äro stängda, tvingar Jens Komtessan att taga plats på herrgården Skara- borg. Arbetet där är hårt och den stackars Komtessan får utstå otaliga lidanden. . En dag besöker riddar Knut Caas sin åkerjord. Han igenkänner i arbetshjonet den forna stolta Komtessan. Han vill tilltala henne, men hon flyr bort för att slippa visa sin skam. I Dagen därpå här riddar Caas anordnat en jakt. Caas får sikte på några härliga rådjur. Ett skott smäller. . Alla tystna. De hörde en kvinnas hjärtskärande skri. Alla rusa åt .det håll varifrån ljudet kom. Den stackars Komtessan har kommit i skottlinje för riddar Caas gevär och här slutar hennes lidande. Alla böja sina huvuden. Hon har brutit men också lidit. Döden försenar allt. Petter gör .erövringarI Komisk scen av Prince och frök. Reuoer. Tvänne modisterfröknarna Pettersson annonsera efter Vår vän Petter söker ooh får platsen, na- got som har till följd stora förändringar. De båda modister- na tafla nämligen om hans ynnest till den grad att den stackars Petter blir yr i huvudet. Härtill kommer att de kvinnliga biträdena i affären visa sig lika lättantåndliga som . debåda innehafvarinnorna. Den enda, som visar sig lik- giltigJ är jungfru Augusta. Petter börjar, göra henne sin kur, men lyckas ej .fä henne någonvart förrän han satt för- lovningsringen pä hennes finger. Vi behöva väl ej nämna att besvikenheten är stor hos de övriga beundrarinnorna, som nu gemensamt begråta förlusten av den dyrkade. Skrattsuccés. Barn undAltsvvw l5 år äga ej tillträde. slottskapellet, Vilket förskriver Knut i Örebro 1912. E. A. Welins tryckeri. i? Obs! Lördagar samt sön- och helgdagar .tre föreställningar kl. 6, 7,30 och 9 e. m. Övriga dagar tvà. föreställningar 6,15 ooh 8,15 e. m. j suapjlgn EUJO Afanimej ejslu sejjenlan l l v.[e5 Q