Program …P , I T ropikerna ”WWW Den amerikan grefven AMERIKANSKT I I LUSTSPEL I I Klara Blakeman mottager ett bref från en väninna i Frankrike, som med- delar henne, att hon ställt om ett möte med en grefve de Barbés, hvilken ämnar besöka Amerika. Väninnan medsänder äfven ett fotografi af gref- ven. Klaras största önskan var att blifva presenterad för en man med hög rang och värdighet och hennes hemliga önskan tyckes nu gå i upp- fyllelse. Hon underrättar sin fästman Ralph Dexmore, att deras förlofning är bruten. Den stackars Ralph blir alldeles förkrossad, men förlorar ingen tid utan uppsöker Klara och beder om förklaring, men hennes öra är slutet för hans hjärtslitande böner. Klaras fader fått vetskapiom grefvens . dl förestående besök och följderna däraf. i Han föredrager till svärson en enkel I f amerikanare i stället förfen pompös XX, x , få utländsk grefve, och uttänker nu ett i X i”, medel, med hvilket han kan få grefven :7 ur vägen. kr Han inviger Ralph i sin plan och den unge mannen blir öfver- i förtjust i att få tillfälle att slå sin gref- lige rival nur bräden). Medtagande Under det- detta :tilldrog sig, hade (Ulf I!!! .n l fotografiet af grefven begifver sig 1 w i g, fadern och Ralph till en frisör, hvarest j t. i ..- ”I Ralphs utseende under den vane fri- :- sörens behandling undergår en för- f g lllllllll [i vandling, så förbluffande, att hvemI f :za-”få som helst skulle tagit honom för den u -f riktige grefve de Barbés. Den nye grefven uppsöker Klara samt blir af henne mottagen med mycken vänlig- het och – vinner hennes hjärta. Till hennes stora glädje gifver fadern sitt samtycke. Ett bröllop igångsättes hastigt och nägra vänner inbjudas. När ceremonien är öfver tager fadern ett steg framåt, rycker maskeringen från agrefvensw ansikte under det han, vänd till sin dotter yttrar: aDin man är ingenting mer än en trogen ame- rikansk medborgarea. Klara hade allt 4: I y j I 1 V i under det ceremonien fortskred ångrat ll:!!g;;f.,i-,:il y ,, c det steg hon tagit mot Ralph, och i j” I i i. när hon nu upptäcker, att hon i verk- lighet blifvit vigd vid sin forne fäst- untiliitlmummm i s, ulIlIl . fllllllllllllllfä:Y .1 , X- ” rf; Kf, x C man, kastar hon sig öfverlycklig i Ralphs armar. I det ögonblick kom- mer en betjänt inmed ett visitkort, tillkännagifvande att den riktige grefve de Barbés kommit. Han är en obe- tydlig man som knappast skulle tagit pris på en skönhetstäflan. Hans plöts- liga uppträdande förorsakar löje hos gästerna, men grefven sjunker ned på sina knän framför Klara och bönfaller om hennes kärlek. Klaras fader kal- lar på betjänten och den stackars grefven blir kastad hufvudstupa ut genom dörren. athé- ournalen I (Lefvande tidningar) I BILDSERIE 144 h Vinteridyll Ett mäterverk i fotografiskt hänseende med väl valda färgtoningar. En naturens saga i hvitt. llen kvinnlia Spinnen från Vic um I Imponerande krigsdrama. Till den konfedererade armén hade ingått ett hemligt budskap om en kruttransport, som tillhör Unionsarmén. Man måste försöka att förhindra denna transport och om möjligt spränga krutladdningen i luften. En ung flicka, Maud, blir betrodd till utförandet af denna spiontjänst. Maud kläder sig i en unionssoldats uniform och rider på en flink häst öfver till den fientliga linjen. Där öfverräcker hon till posten en order från en af Unions-generalerna, hvilken order naturligtvis är för- falskad, och lyckas det henne utan vidare att komma igenom. Uppe på en byggnad upptäcker hon krutkonvojen starkt eskorterad. Vid nattens inbrott går betäckningen i läger blott med utställande af en vakt- post, då de ju icke inom egna linjer behöfva frukta en fara. Maud inväntade ett passande tillfälle, smyger sakta fram till den ensamme, halfsofvande vaktposten och gör honom oskadlig, aflägsnar honom från vagnen och intager själf dennes ställe. f Vaksam seende omkring sig lägger hon en dynamitpatron under vagnen, tänder stu- bintråden och ilar därifrån för att försätta sig i säkerhet. – En förfärlig knall – och af hela kruttransporten finnes intet mer. Explosionen hade knappast skett förrän man upptäcker att någon af fienden sprängt kruttransporten i luften – och en förföljelse igångsättes. Maud upptäckes snart. Vild går förföljelsen. Till slut hindrar en flod, beslutsamt störtar sig Maud i det skummande vattnet – förföljarna efter. Men Maud är försvunnen, förföljarna draga sig tillbaka. – Maud dyker upp, ilar till sin armes läger i armarna på sin , redan förtviflade moder. – Planen lyckades. Ii En som sluppit helskinnat! undan ”Åskådlig framställning”. Skrattretande! Sthlm. Stellan Ståls1 Boktr. 1911.