Stora Bograf-Teatern. – Föreställningar alla dagar från kl. I 6-10 e. m. Söndagar från 4-10 e. m. i? PROGRAM. ae” Måndag-Torsdag. , Konstfilm! l. N ell Hargrave. Postmästarens dotter. Nell Hargrave, hjältinnan idetta dra- ma, är dotter till postmästaren vid Dobr- sonsi Grofser :i Texas. Trettio mil från närmaste järnväg äro kolonisterna få, och med långt afstånd mellan dem. Har- graves .hus är medelpunkten i det om- gifvande territoriet. Amerikanska rege- ringen har där inrättat ett postkontor ioich express=kom=paniet Great .Western har an- tagit Hargrave till föreståndare. Post- vagnen ankommer hvarje förmiddag och öfverlämnar post och gods samt omby- ter hästar. Den dag detta. drama utspe- las har postföraren öfverlä,mnat en för- seglad låda, innehållande en större sum- vit kändt att penningarniai skola ankomma denna dag ltill Hfargrave och i detsiammia postföraren öfverlämnat pos-ten och fiort- satt sin resa, vänder en bakom .en dunj- ge dold ryttare sin häsit och galopperar bort .i motsatt riktning för att viarsiko sina medhjälpare att ögonblicket in- ne. De kasta sig1 ögonblickligen isad- larna och :i galopp följande anföraren till postsztationen, där de tvinga Hargra- ve att utlämna lådan. Nell, som för några ögonblick sedan gått att hämta vatten, ser dåyhon passe- rar fönstret …hv-ad Pastra-me-4-iiii-l-l-Idinafgr-rr”Fredagar Utan ett [ögonblicks betänkande kastar ma 1i guld, till aflöning åt South Western Mjining Cozs arbetare. Det ihar blif- Konstfilm I f Cowboy-drama från Texas. larna och spränger åsitad till närmaste farm och berättar händelsen för cowboys hviilka genast äro redo att hjälpta henne infånga Ibanditerna. Mied Nell i spet- sen sikynda de först till Nells hemI för att befnia fadern, och därefter på jakt ef- ter tjufvarne, finna de .snart deras: spår. De upphiinnas och en häftigi strid uppf- stån. De jagas genom skogen ut i det fria, de visas vara svåra att öfvermian- , na, men :i ett obevakadt ögonblick har Nell lyckats simyga :sig bakom .anförarem som .hon öfverrumplar och tvingar att grid-va sig. Nell firas Iför sin Vldjärflfet och ysitt Iqgniod, som därigenom räddat hon sig upp i sadeln på en af brandi- ternas hästar, tager de 1andra två .i tyg- den stora summan åt Siouth Mining Czo. 2. Pröfning af pansarplàtar. Intressant verklighetsbild. 3. I den-eviga vårens land. Kinematograferad naturbild i färger .från Pathe 1Freres, Paris. I den exotiskt yppiga grönskan af väldiga träd ooh prunkande blommor skymta några förskrämda hinder fram och i den genomskinliga sjön simma de heliga sköldpaddornä under det näokrosor med blad så stora att .en man ledigt kan. fega plats på dem, och hvita lotusblommor sträcka sina kalkar upp öfver den spegelblanka ytan. sin eldsprutande hjässa högt öfver molnen. Konslfilm! Ooh som en värdig bakgrund till det hela se vi vulkanen Smeroe höja 4. Hafvets hämnd. W Vid hafssåtrandein, med h afvetsi vred- gad-e :rytiainde vågor till vittne, svuro de unga Qtu hvarandira evig trohet, Men Miarietta, som liälngie kastat längitande blickar till iden unge fiska- .ren, stod ett styck-e därifrån och1 deras ömma farväl och beslöt nu att försöka eröfrfa den sitiåltligie mannen. Camillas syster skyndade hem och andtrruten berättade hon för systern hvad hon .sett iropiande: stu .är bedra- geni). Med iångestfylldt hjärta rusade Camilla åstad ned mot haflsistranden, där ho n just ffick seden unge fiskaren – En nedrig förförerska. Gripande drama. Förlofningen. hvlaLre-fter den unge fiskiarreln Cesar .följd-e. sin blifva-nde brud, den för- tjusande Camilla till hennes hem. Fylli- Förföriska och lidielsiefullia ord smö- go sig väg öfver hennes läppar och mier beräkfnande list fångade hon ho- nom snart 1i sitt garn. Bed-årad följd-r: han henne hem och Vpjå viägien mötte de Du är bedragen. med sina kamrater ut på fisketuren, men för henne, som han. för en knapp timma sedan just på samma stiäillesvor evig trohet, .ägde hanyickie ett ord, ej ens en blick. Med svidande hjärta miåise hon thär åse rivalens lycka me- kyssande Marietta, taiga afiskedi af henne, innan han var benede att följa En isande ihjäpnad bemäktigar sig de båda ungia kvinnorna, som nu styr- de 1stegen mot hemmet, Marietta stolt och sieigiervissi, men Camillia sorgsen, dan orden sDiu lär bedrivagienw smärt- samt ljödo ihennes öron, Dfå den X ”Var förbannad.” öfvergifven, med de hemska orden: svar förb-iannadw ljudande i öronen, öfverröstande .allt annat. q Ås-le-an började dfnnfdra oeli ”störnien da iaf drömmar om evig lycka togo de bråda älskian-de här Iafsk-ed af hvtairain- dra. – 1 1. j i l i i Camillas syster. Marietta lät henne väl förstå .att hon nu hlade den ung-ie mannen i sitt viåld. ungie fiskaren striax därefter från brå- ten tiktade sina-ömma viftniingiar mot Mairietta förmådde Camilla ickie läng!- re t-illbiaklahålla sin smärta; utan Ino- pade utåt hafvet med bérustet hjärta wjiag är bednagieim). Den unge fiskia- ren svarade henne utifrån hafvet med gläll röst: i tilltog, men Marietta som ickle fick niå- gon :ro såg i drömmen ett vrak1 kastas upp imot stranden och Ibland; dess spill- ror liklet af en ung man. lHaltvet hade hiimnats den hedragna. Fiörskrlä-ckt störtade Miarietta i väg klastiadt vrak låg den ung ned till stranden och det visade sig liflösa kroppi. tyvärr Vatt drömmen varit sann, ty bland resterna af ett på stnainden upp- traktajnde det hela ,imen Marietta stör- X e fiskjairenisl Camilla stod där :redan sorgisiet be- tade medvetslös omkull och i hennes. öron lj-ödo bllott orden svar förban- nade blandade med haifvets vneidigiadt rytande viågors idån. 5.I Arrestering med föl-hinder. Mycket komisk. Två gamla ungkarlar, Wom och .Flom, skola på karneväl, ”der dutte in Bunde”. Deras gamle vän, Spag, ville de gärna hafva med, men, dess värre, Spags lif och färden ledes ioke af honom själf, det är hans under tiden alltför handfasta (starka) äkta maka, som bestämmer hvar skåpet skall stä och hvart Spag skall gå. N Men Wom ooh Flom hafva tråkigt pä karnevalen. Olet smakar icke och det fattas en tredje man till spelpartiet. Dä slär plötsligen en ide ner i dem. De äro ju klädda i praktfulla uniformer, det måste man nyttja sig utaf. Med stränga miner ooh säker hållning afmarschera de till Spags hem, där de utan många förhandlingar arresterar den till synes olycklige Spag midt för näsan på hans förtviflade hustru och dotter, och bortför honom till en arrest,l som är af sådan beskaffenhet, att fångar säkert inom kort tid ville blifva öfvertlyttade dit, om de voro inrättade på samma sätt. 6. Vägen till paradiset. Mycket vacker och tilltalande bild. I en vindskupa ligger modern döende. Hon kämpar hårdt emot, ty hon vet inte hvad det skall blifva af hennes två små fattiga barn. Efter det modern för alltid slutit sina ögon äro de små öfver- gifna och irra frysande och hungrande omkring tills de uttröttade sjunka ned ooh insomna. Idrömmen uppenbarar sig för de små en ängel, som visar dem en ledtråd att följa, för att snart få träffa sin kära mamma. Följande ledtråden ila de framåt, slutligen finna de målet, det är paradisets port. Med hvar- andras hjälp ringa de på portklookan och Petrus öppnar och förer dem inför madonnan, som välsignär, I ooh här återfinna de till sin stora. glädje sin saknade mor. o n …Å r 1….- . T w Nytt program hvarje Måndag och Fredag. 4- .- à— m Bil jettpriser: Engelholm 1910, Eng. Tidn. Tryckeri. Äldre: 1zsta plats 85 öre, 2zdra plats 25 öre. Barn: 25 I15 I! H u ti H II