(lar-bergs- toglditll I Nytt PROGRAM , å 1 i I n n I. Gomosjöns nmgrfnrngar. En ny, förtjusande bild från denna, den eviga tjusuingens och för- . ämm-mm!! v tjusningens sjö, alla turisters älsklingsort. I färgskönhet och plastik öfverträifar denna bild alla förut visade bilder från denna plat. Ett storslaget naturceneri som alla böra se! Spännandel Expressnyhetl Senda-tionen!! 2. Från Östersund-Studien. å 3. llen Iösgifne eller upprättelsn. Gripande samhället-ams, spelat af Ber- lins förnämsta skådespelare. , v Johannis Fugger är ställd inför rätten på grund af öfverfall ihas- tigt mod. Domen för unnas och han dömes till 2 ars fängelse och ärelös för sin handling. I fängelset framkallas för hans syn förloppet af brottet, i hvilket en karaktärslös, kvinna och mans svartsjuka utgör anledningen. Två. år äro långa som fånge men dag kommer och dag går och snart är han åter en fri man och lössläppes tillsammans med en annan person, som lika- ledes varit inom fangelsets murar I Johannis Fusger måste söka efter arbete för att kunna förtjäna sitt uppehälle, men det tyckas nästan omöjligt för honom, hans kläder äro utslitna och hans utseende förstörtyhvarför hannekas arbete hvarhelst han frågar därom. Efter flera försök kommer han till en arbetsplats, där han uppsöker chefen och beder honom enträget att gifva sig arbete, hvilket till I slut- blifver honom beviljat. Med glatt mod bör”ar han arbeta på nytt, än- skönt det kostar honom många svettdroppar en glädjen är ej varaktig en dag infinner sig den andre personen som lösgafs från fängelset på. sam- Wma gång someohannis Fugger, på. arbetsplatsen gar att bedja arbetarna om hjälp. Han vänder sig till Fugger, som strax gifver tiggaren en slant. 1 Tiggarcn igenkänner honom och utbrister öfverraskad: ”God dag, gamla fängelsekolega, känner du mig icke igenl” Flera af de kringstående arbe- tarne böra detta utrop, och en elak person beslutar att taga tillfället jakt af hvad han hört. Johannis Fugger är som lamslagen öfver denna skam i ty ingen kände den bostad, han senast kommit ifrån. Han ville adägsna sig för att undgå kvmraternas hånande tal, då enung flicka som går om- . kring och plockar spånor, beder honom följa med sig hem. àon sköter ho- i nom på. det bästa, och allt ser gott ut igen. Men så. kommer middagstim- man, då de alla infinna sig i samma1 hus för att hålla rast. Den ràe arbe- taren är äfven med, han börjar strax att hana Fugger och denne finner sig lugnt däri, men då. arbetaren börjar att bli närgangen äfven mot flickan, kan Fugger ej längre hålla sin vrede tillbaka utan drifver honom på. flyk- ten Arbetaren har föresatt sig att klaga för chefen. Han vill icke arbe- r ta tillsammans med en f. d fånge ocn kommer i anledning häraf till che- fens kontor. Det är aliöningsdag och chefen håller på att utdela aliönin- gen Då kommer bud att en olycka skett ute på. arbetsplatsen, hvarför chefen skyndsamt måste gå. dit för att förbinda. Det finnes sålunda ingen inne pà kontoret då arbetaren kommer in. -Han ser pengarna och får strax ”1 begär att tillägna sig dem, men den unga flickan som följt honom till kon- toret, ser honom just taga pengarna och försvinna. Han begifver sig ut till arbetsplatsen, och för att vända misstankarna från sig sticker han en . del af de stulsa sedlarne i Johannis Fuggers ficka, Det drö er ej länge, förrän chefen kommer tillbaka och upptäcker I stölden skyndar an ut till folket för att med deras hjälp söka efter tjuf- ven. Den råe arbetaren låtsar som om intet hade hänt och vänder chefens l uppmärksamhet på Fugger. Denne har naturlgtvis ej gjort det ringaste och later de omkringstående genomsöka gig. Arbetaren pekar på. Fuggers jacka, den undersökes och penningarna paträifas, men i detsamma står flic- kan ibland mängden och förklarar för chefen, hvad hon med egna ögon va- rit vittne till. Arbetaren tages i försvar af sipa kamrater, medan chefen gifver Fugger upprättelse för misstanken och later honom förstå, att han är den unga dickan tack skyldig för sin räddning. Intet är honom kärare och han sluter henne ömt i sina armar. i å ål g l I rättsalen. 2 Sökande efter arbete. 3. Kamraten. 4. Tillfäl- g letlgör tjufven. 5. Kärleken vaknar. Q å Uppseendeväckande kinematograiisk jätteiilm. Gär för närvarande öfver hela världen under utsålda hus. 4. Alhén. Vacker och intressant natur-bild. Vi föras till Athen, denna skattkammare för alla konstälskare, öf- verfull som staden är med de praktfullaste minnen från forntidens Grekland det lyckliga land, där skönheten och lifsglädjen är vid sin ståndpunkt; vi föras förbi Olympia-Templet, minnesmärket för Lysikrates, Vindens torn, Therens Tempel och Sokrates fängelse, där denne skönhets- och visdoms- dyrkare satt inspärrad, en af forutidens praktigaste byggnader. Genom den moderna staden. öfver Concordiaplatsen och förbi nationalbanken komma vi till det härliga Pantheon med sin världsberömda fris, förbi Erechteion, Dionyse teater, Nikes Tempel och stå. nu åter i det moderna Athen på. Place de Constitution med det nu så. aktuella Kungliga slottet. 5. Nu har Max funnit en fästmö. Komisk scen af Max Linder. Den oförbätterlige festprissen Max har gjort slut på sina föräld- rars tålamod. Förjasad från hemmet efter ett sista upptåg, irrar han om- lläring på. gatorna i frack och hög hatt, men med en mage som knorrar af ungar. i Hans lyckliga stjärna gör, att han finner ett bjudningskort till en bal, ställt till ep viss Aubugeau. Under denna auspicier tvekar han ej att infinna sig på balen, där han vid bufferten tillfredsställer sin glupande ap- tit med ett större antal bakelser Härunder förälskar sig husets unga dot- ter fröken Ziccarini, i honom på grund af hans friska matlust Max lofvar att återkomma. Mark-s Zlccarini, som i sin tur funnit behag i Max, lof- var honom inom kort sin dotters hand Emellertid har den förhoppnings- fulle fästmannen, för att kunna lifnära sig, måst söka plats som kypare. Nu vill det sig ej bättrejän att den blifvande svärfadern öfverras- f kaå honom under utöfningen af denna nia syssla. Förlolningen slås upp, men lyckligtvis kommer Maxi fader i tid för att rädda situationen. Den förlorade sonen får förlåtelse, och giftermålet gör sitt till lör att fullborda hans omvändelse 1 Im)(mDO(IIID(IIII Varberg 1911. Vestkustenstryckeri.