ROGRÅM …0.00 Enastående sevärdhet! Genom . W Central-ättika En färd utefter Zambesi. nder spännande jaktäfventyr och trotsande de mest öfverhängande faror har operatören, beledsagad af sin karavan och infödingar, lyckats taga förevarande hög- intressanta bildserie. – Färden går genom den vildaste och mest storslagna natur, genom junglar, öfver vad och genom de tätaste snår. i I En bild af oskattbart värde. O.. O.. o 0000000 EN FRAMTIDSBILD: 000.000 o r: a: BRUDGUIVIMENFRÅNJORDEN BIBUDEN FRÅN MARS BRoLLoPET PÅ MANEN, Handlingen är denna: En ung man, Aldovino, afgudar sin Vetenskap, astronomien. Han har äfven lyckats konstruera sig ett teleskop, sä kraftigt att han tydligt kan se allt, som tilldrager sig pä planeten Mars. Till sin stora glädje upptäcker han en gäng en förtrollande Vacker Hicka, i hvilken han dödligt förälskar sig. Aldovino sysslar frän denna stund endast med att söka uppfinna en apparat, med hvilken han kan kpmlma i förbindelse med Mars. Den trådlösa telegrafen skulle komma honom til 1jälp. Scenen förlägges nu till Mars, hvarest en astronom och hans dotter Yala äro i färd med att genom en väldig tub studera Jordens mysterium. – Yala upp- täcker i en hast sin beundrare på Jorden. Hon ser Aldovinos ansträngningar för att tilldraga sig hennes uppmärksamhet. – Och hon signalerar tillbaka sin önskan att de mätte kunna träffas. Aldovino afsänder då medelst den rtrådlösas följande: aJag älskar Eder, dotter af Mars och får anhälla om Eder handa. Yala lämnar detta telegram till sin fader, som svarar följande: aOm Ni önskar gifta Eder med min dotter, sä kom till Månen i dag om ett ära. I öfversvallande glädje igång- sätter Aldovino genast arbetet med att bygga en maskin, som skulle vara inständ att föra honom till Månen. Vi fä äfven se det storartade arbetet därmed. Afven astronomen på Mars är sysselsatt pä ett liknande sätt. Andtligen är tiden inne, dä bägge maskinerna äro färdiga och Aldovino jämte en präst, som skulle förrätta vigseln, taga plats i flygmaskinen. Denna, som närmast liknar en väldig kanonkula, blir af en mörsare afskjuten ut i rymden. Vi följa flygmaskinen och en underbar syn ter sig för vära ögon. Praktfulla stjärnfigurer, egendomliga kratrar och bärg af is. Slutligen vår ankomst till Månen, som sker samtidigt med astronomen och hans dotter frän Mars, hvilka anlända i ett fullkomnadt luftskepp. – Ett säreget möte. H Först tager man Mänens egen- domliga natur i betraktande och sedan vidtaga bröllopsceremonierna. Astronomen från Mars och prästen stiga ned till Jorden, medan bruden och brudgummen ämna tillbringa sin smekmänad pä Månen. – Mellan glimrande klippor och de vackraste grottor vandra de tills de komma till en plats, där klipporna förvandlas till strä- lande vackra rnändöttrar, hvilka bringa brudparet sin hyllning och öfverlämna dyrbara presenter. En praktfull balett, wKärleksdrömmena, afslutar det vackra . utstyrselstycket. :.0………..O0.0.0….I…OI-.OOOIO-…OO-…OOi O I ä BGLJESIP( ä 4 -o 5 5 G B O E: E E ä EEE Gripande episod från oroligheterna på Balkanhalfön, kildrande en kvinnas beundransvärda heroism. se 55 en ägg ä L 1. Kriget rasar och landets söner samlas under fanorna. Vår bild för oss till ett hem, där sonen just tager afsked af sin gamle sjuke fader. Scenen är rörande, men sonen följer trots allt sina väntande kamrater till fronten. ää EEääEEEEE Eäägäää Eäägåäääägääääääääääää äggaääå E 2. Kvinnorna följa männen till vägs. 3. Afskedet. E 4. Segra eller dö. a 5. Vaktpost. v . 6. En faders sista önskan. Bilden för oss åter tillbaka till den första scenen. Den gamle ligger på sitt dödsläger, om- gifven af sin hustru och sina sörjande döttrar. Fadern önskar dock återse sin son, och den ena af systrarna skyndar att söka upp brodern. . Genom soldaternas led. . Till förposten. 9. ajag skall intaga din plats! Skynda hemlw 10. Brodern låter systern öfvertala sig. 11. Flykten. 12. Vid dödsbädden. 13. Fienden rycker an. 14. En hjältemodig kvinna. 15. Undsättning kommer. 16. Den särade föres i triumf af soldaterna. 17. Inför generalen. 18. aVår hjälte h en kvinnala 19. En pinsam mission. 20 Räddad genom systerns hjältemod. EgEEEQEREEEEEEEEERREEEEEääääågä E Eääääåä F53 m se se se ä WEB EEQEQEEEEEEQEBEEEäääääaääää Egägäåäää ägääää m R ERNER sääsawawsawagswä WH” Epokgörande nyhet.r W säg l. att V tt år? c c KoNsTFILM! e v Å . Kifle suu en AMllli pà Iu l d y l l . Konstnärlig f ärgkinematograii! Beundransvärd praktbild! Skogen står tyst. – I öster färga solens första strålar himlen och nattens skuggor jagas bort. – Det är morgon och i fjärran höres göken ropa. De smä skogsbäckarne dansa muntert ned för bergsklipporna och från trädens toppar stämma de små bevingade sängarne upp sina visor. – Majestätiskt stiger nu solen högre upp på. himmelen och belyser det vackra landskapet. Dess värmande strålar träffa äfven skälmen Amor och kyssa honom vaken. Dock kämpar han ännu med guden Morpheus, som häller honom fängslad i sina armar. Men solljuset skulle befria honom ur hans boja och nu står han där munter. och glad, sträckande pä sig innan han gär för att bada i den klara källan. i Han lyssnar till vindens hviskande och till fäglarnes lofsänger, som prisa kärleken som lifvets största lycka och han ser sig omkring, sökande ett oder för sina skälmstycken. Med sin båge i hand gär han så sakta framåt, tager en pil ur kogret och lägger den pä bågsträngen, ty hans skarpa öga har i fjärran upp- täckt ett älskande par, som i den tidiga morgonen lustvandrar i skogen. Amor afskjuter sin pil mot deras hjärtan och smyger sig sakta fram för att lyssna. Han hör också. de älskande gifva hvarandra de heligaste löften om trohet, hur grymt deras öde än skulle blifva. Och den lille kärleksguden ler, ty han känner sä väl detta spräk och han vet att hans pil aldrig förfelar sin verkan. Den unge mannen följer sin älskade hem. I dag vill han väga att hos den strange fadern anhälla om hennes hand. Och Amor springer muntert hoppande efter dc unga, glädjande sig ät att hafva lyckats med sitt puts. – Dä Hans och Greta kommit in på. gården hos den rike bonden, Gretas fader, skyndar den unga flickan i förväg för att omtala besöket. – Gretas fader ähör stillatigande den unge mannens frieri, under det hans anletsdrag olycksbädande förmörkas. Stoltheten förbjuder honom att svara den fattige Hans med ett ord, men allvarligt och be- stämdt visar han honom på dörren. Hans gär sakta sin väg och Amor läser sorgen i hans ansikte. Han ser att hans pil här beredt en djup sorg. Hastigt skyndar Amor därför in i den rike bondens stuga, där lilla Greta sitter med för- krossadt hjärta. Men Amor rycker fram en pil och skjuter på den härde fadern. Säkert träffar han också, den lille skälmen, ty djupt begrundande sin handling sätter sig bonden pä. en stol. Han ser sin för tidigt bortgångna hustrus bild fram- för sig och, han blir vemodsfull. I skuggan af parkens träd tycker han sig också se de unga vandra och han hör Hans öppenhjärtligt tillstä sin kärlek för Greta, pä samma sätt som han själf en gäng i lifvet biktat sig för sin4 hustru. Vid dessa tankar veknar hans hjärta mer och mer och hastigt skyndar han ut för att upp- å ses-Cie- q I se Weggow åwggäze- ÅÄHÄÅEÅQ raw www 4s- söka Hans och kalla honom tillbaka. – De ungas lycka är outsäglig och pä den gamle fadern komma tärarne i ögonen. Bröllopsdagen närmar sig. Amor har mycket att göra. Här att sätta ett hjärta i brand, där att lugna ett oroligt klappande. Vigseln har just ägt rum och i ett långt täg draga bröllopsgästerna ur v kyrkan. Framför det glädjesträlande brudparet tågar Amor såsom vPostillon diamoura i sin högtidligaste dräkt. Men nu är bröllopsfästen slut och det unga äkta paret skall bryta upp. En vagn rullar fram på. garden och brudparet tager v plats i den (Amor sätter sig pä en af hästarne) och sä gär färden genom den vackra skogen till det nya hemmet. Man hör näktergalens drillar ochv vindens sakta susning i träden – en kärlekssymfoni. De älskande träda in öfverI egen å tröskel. – Amor smyckar rummen med blommor och drager sig sedan leende tillbaka, ty nu har den lille skälmen uppfyllt sitt värf. A ätaäärämmänääwääå IIIIIIIIHIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII Rätt till ändringar af programmet förbehålle. Publiken ombedes vänligast att använda den plats hvartill biljetten gäller. Eftertryck af programmet förbjudes. ms sms sms säåäåwae se as s sätet Stockholm 1910, Stellan Stäls Boktryckeri